PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
超級果子狸
Major Member
 

加入日期: Apr 2008
文章: 104
請問日本節目的文化(都需要背稿?)

不知道是不是所有的日本節目都這樣?
之前忘了哪個節目說的.... 說日本節日的來賓每一個字都要照著稿唸

很多"梗"或"笑料"並非神來一筆,而是事先排練好的,連反應也是"套招"的
所以日本來賓與笑料的反應就不是很自然,可以看的出來是"演"的

雖然台灣節目也都會RE過,但很多笑話應該都是來賓或藝人的臨場反應
藝人的反應也都很真實,很自然

像台灣的小胖參加日本節目,對答很流暢,很明顯的作足了功課,稿子背的很熟
以日本的高要求,為了節目流暢是一定要這樣的(透過翻譯人員就少了那份感覺)

對於了解日本節目文化的大大
日本節目是真的一字一句都要RE好嗎?
較少有臨場反應(神來一筆)之作?
     
      
舊 2014-07-28, 09:50 AM #1
回應時引用此文章
超級果子狸離線中  
twearthling
Advance Member
 
twearthling的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台中市
文章: 361
要流暢剪接一下就好,日式搞笑有其特色,
吐槽跟裝傻的套路不能接受就會覺得演很大,
每年被淘汰的日本諧星何其多,說穿了就是現場反應不好+沒梗,
節目企劃腳本也只是腳本,想紅還是要靠自己,
日本諧星的競爭激烈程度根本不是台灣能比的~
 
舊 2014-07-28, 10:05 AM #2
回應時引用此文章
twearthling離線中  
oldgame
*停權中*
 

加入日期: Jul 2008
文章: 513
困中之困

大日本帝國真實的電視節目是不予許有放送事故的,over

連新聞都搞沒有事故現場收音的大日本帝國新聞,看久了真的很困 很困。

大日本帝國真實的電視節目是不予許有放送事故的,over

這可能跟大日本帝國的國家洗腦術有關係吧,困中之困。
舊 2014-07-28, 10:14 AM #3
回應時引用此文章
oldgame離線中  
TURBO
Master Member
 
TURBO的大頭照
 

加入日期: Sep 2000
您的住址: 淡水線鐵路遺跡旁
文章: 1,665
是節目流程都按腳本走, 而不是字字句句都背稿子!!
早年去參觀"週末派"的錄影也是, 小燕姐訪問沈文程的流程有改沒跟導播商量好,
導播沒cue到鏡頭當場從副控室出來飆人! 小燕姐也只有吐吐舌~說抱歉!

台灣現在的節目因陋就簡, 常常是只有個大綱, 剩下就看主持人與來賓自由發揮!
__________________
你喜歡火車嗎? 歡迎來我的網頁上看火車!
https://www.facebook.com/Turboroundhouse
舊 2014-07-29, 12:11 PM #4
回應時引用此文章
TURBO離線中  
TURBO
Master Member
 
TURBO的大頭照
 

加入日期: Sep 2000
您的住址: 淡水線鐵路遺跡旁
文章: 1,665
直播節目難免有放送事故, 就算NHK也難避免~~~
__________________
你喜歡火車嗎? 歡迎來我的網頁上看火車!
https://www.facebook.com/Turboroundhouse
舊 2014-07-29, 12:15 PM #5
回應時引用此文章
TURBO離線中  
paperboxlion856
Power Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 528
引用:
作者超級果子狸
不知道是不是所有的日本節目都這樣?
之前忘了哪個節目說的.... 說日本節日的來賓每一個字都要照著稿唸

很多"梗"或"笑料"並非神來一筆,而是事先排練好的,連反應也是"套招"的
所以日本來賓與笑料的反應就不是很自然,可以看的出來是"演"的

雖然台灣節目也都會RE過,但很多笑話應該都是來賓或藝人的臨場反應
藝人的反應也都很真實,很自然

像台灣的小胖參加日本節目,對答很流暢,很明顯的作足了功課,稿子背的很熟
以日本的高要求,為了節目流暢是一定要這樣的(透過翻譯人員就少了那份感覺)

對於了解日本節目文化的大大
日本節目是真的一字一句都要RE好嗎?
較少有臨場反應(神來一筆)之作?

還是看情形,最後都是看效果好不好,有些諧星是臨場反應製造氣氛,有些諧星則是要演才好笑
有個長壽節目叫[めちゃ2イケてるッ!],這個節目很明顯的就是照著腳本跑,可是也這樣演了快20年了
好幾年前,吳宗憲有個節目叫[綜藝旗艦],片頭抄襲了[めちゃ2イケてるッ!],該節目就從日本跑來踢館,說要比搞笑,結果不知道是翻譯搞錯了還是怎樣,綜藝旗艦班底以為是要比才藝,所以後來的狀況是,後來因為搞未成年女生而被踢出演藝圈的日本諧星一直講中文"小弟弟"搞低級笑料,而NONO卻正經地打起鼓來,場面一整個莫名奇妙

此文章於 2014-07-29 01:14 PM 被 paperboxlion856 編輯.
舊 2014-07-29, 01:10 PM #6
回應時引用此文章
paperboxlion856離線中  
pat66lin
*停權中*
 
pat66lin的大頭照
 

加入日期: Jan 2016
文章: 22
看日本地上波、BS、CS等45個日本高清網絡電視及韓國/馬來西亞/港台/大陸/印度/越南..等全世界/成人頻道/電影/運動/歐美/音樂網路等.

終身免收視費 ~可以看世界各地電視節目超過700台以上
(免衛星安裝:免衛星安裝,只需WIFI或ADSL連接即可)

電視盒子說明網址: http: www.tvboxanbo.comtvboxanbo.com
舊 2016-04-06, 05:07 PM #7
回應時引用此文章
pat66lin離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:46 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。