PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
pp三人組
*停權中*
 

加入日期: Oct 2013
文章: 3
Smile 日本人幹的那些事,看看妳曾經幹過沒?

[YOUTUBE]1IpIVu_f3Qw[/YOUTUBE]

這個不光是在日本吧,我小時候也和朋友這樣吃過~ 妳們還有誰知道嘛?
我還記得還試過故意把巧克力冰激淩弄化了,以為可以喝到巧克力奶,結果很失望,哈哈,不好喝…
日本人的這種吃法妳有嘗試過麽?大家還有沒有類似於這樣的經驗?
     
      
舊 2015-02-04, 04:47 PM #1
回應時引用此文章
pp三人組離線中  
lin8810
Regular Member
 

加入日期: Jan 2008
文章: 64
看標題, 我絕對沒有想成是日本人幹的那些生****青姦鬼畜妊娠汁野外露出大亂交濃密汗汁未亡人素人說得秘攝無限絕頂一日十回的這些事
 
舊 2015-02-04, 05:58 PM #2
回應時引用此文章
lin8810離線中  
FLYFLY
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
一些建議啦,日本政府或民間單位,
若有一筆推銷日本觀光的預算發要出來,
發出來之前,好歹也稍微注意一下"承辦單位"的的人員組成類型,
台灣、對岸中國、新加坡、馬來西亞、香港,
雖然都是所謂的"華人",但是用字遣詞,還是會有地方文化的"差異",
有的時候這些差異“會差很多的”,差異到會讓閱讀者有突兀感。
既然是商業性質的推銷日本觀光的話,
既然是在 com.tw 的網站推銷,
"承辦單位"好歹也要找"臺灣"去日本的留學生的人員組成吧?
最好找那種在台灣生活到高中甚至大學以上的年紀再出國去的留學生比較好。
這個PP三人組/驚奇日本,理應是面向對岸中國市場推銷才是,
在台灣搞推銷,只會讓閱讀者感到突兀。
還是說,日本的發錢的單位,也搞不清楚
東南亞各地區華人的差異?
搞不清楚 正/簡 體字的差異?
就好像歐美白人搞不清楚黃種人的差別那樣。
舊 2015-02-04, 06:19 PM #3
回應時引用此文章
FLYFLY離線中  
FLYFLY
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
補充一下,如果日本負責發錢的政府或民間單位,
要找推銷觀光的承辦單位的時候,
如果推銷的對象是台灣民眾,
我會推薦找這位台灣女生來主持,
保證網路收看率居高不下。
當然,主持腳本和文宣,
別忘了是要以台灣的正體中文用語習慣用字遣詞為依歸。

Greta Lee
https://www.facebook.com/greta.lee.779
舊 2015-02-04, 06:28 PM #4
回應時引用此文章
FLYFLY離線中  
樓花無意
Amateur Member
 

加入日期: Jan 2015
文章: 30
我小時候也和朋友這樣吃過~,哈哈太搞笑了。
舊 2015-02-04, 06:40 PM #5
回應時引用此文章
樓花無意離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:06 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。