PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
方舟反應爐

很好奇一個關於鋼鐵人的翻譯,方舟反應爐原文是Arc Reactor,Arc是弧線的意思,Ark才是方舟,能幫電影做翻譯應該不至於Arc Ark傻傻分不清,這樣翻是有特別的含義嗎?
     
      
舊 2013-10-28, 04:30 AM #1
回應時引用此文章
cesarlin離線中  
sandstorm
*停權中*
 

加入日期: Mar 2010
文章: 541
可能是聽譯所以出錯,電影字幕翻譯工作很趕的,所以品質就...
 
舊 2013-10-28, 04:38 AM #2
回應時引用此文章
sandstorm離線中  
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
真希望有個選項可以禁止壞人名單中的人到我發的主題來Po文。
舊 2013-10-28, 07:21 AM #3
回應時引用此文章
cesarlin離線中  
暴君
*停權中*
 

加入日期: Aug 2003
文章: 572
引用:
作者cesarlin
真希望有個選項可以禁止壞人名單中的人到我發的主題來Po文。

那種很多都用免洗帳號的

壞人名單應該也沒有用

設一個選項,讓註冊沒滿3個月的禁止在我的主題回覆的功能說不定比較有用
舊 2013-10-28, 07:31 AM #4
回應時引用此文章
暴君離線中  
Doubla A
*停權中*
 
Doubla A的大頭照
 

加入日期: Mar 2010
文章: 11
台灣翻譯都會把名字在修飾到比較好聽

大陸翻譯太直接會變很好笑

例:Top Gun台灣片名翻成《捍衛戰士》,對岸就直接翻譯成《好大的一把槍》
舊 2013-10-28, 07:47 AM #5
回應時引用此文章
Doubla A離線中  
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
引用:
作者Doubla A
台灣翻譯都會把名字在修飾到比較好聽

大陸翻譯太直接會變很好笑

例:Top Gun台灣片名翻成《捍衛戰士》,對岸就直接翻譯成《好大的一把槍》



這是很久以前的惡意誣衊,對岸Top Gun是翻壯志凌雲。

以前兩岸資訊不流通,又喜歡故意把中國講得很笨,才會跑出好大的一把搶。
舊 2013-10-28, 08:00 AM #6
回應時引用此文章
cesarlin離線中  
k!nny
Major Member
 
k!nny的大頭照
 

加入日期: Dec 2006
文章: 217
引用:
作者Doubla A
台灣翻譯都會把名字在修飾到比較好聽
大陸翻譯太直接會變很好笑
例:Top Gun台灣片名翻成《捍衛戰士》,對岸就直接翻譯成《好大的一把槍》

引用:
作者cesarlin
這是很久以前的惡意誣衊,對岸Top Gun是翻壯志凌雲。
以前兩岸資訊不流通,又喜歡故意把中國講得很笨,才會跑出好大的一把搶。

你的資訊落後囉...
台灣的電影譯名,很多翻的比大陸還差
舊 2013-10-28, 08:20 AM #7
回應時引用此文章
k!nny離線中  
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
對岸是有一些水準極高的字幕組,但同樣也有一些一看就知道是用字典或是Google硬翻的.
甚至還發生過代理商幾個月後才發行的中文正版的水準不如跟英文版幾乎同步出現的漢化盜版這種搞笑情況.
舊 2013-10-28, 08:22 AM #8
回應時引用此文章
megag5離線中  
tombear
Regular Member
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: taipei
文章: 86
引用:
作者cesarlin
很好奇一個關於鋼鐵人的翻譯,方舟反應爐原文是Arc Reactor,Arc是弧線的意思,Ark才是方舟,能幫電影做翻譯應該不至於Arc Ark傻傻分不清,這樣翻是有特別的含義嗎?



請問一下..你是覺的方舟反應爐好聽還是弧線反應爐好聽???
舊 2013-10-28, 08:50 AM #9
回應時引用此文章
tombear離線中  
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
引用:
作者tombear
請問一下..你是覺的方舟反應爐好聽還是弧線反應爐好聽???


也可以叫弧光反應爐,電弧反應爐啊...
這些都是物理電機課本有的名詞.
舊 2013-10-28, 08:52 AM #10
回應時引用此文章
megag5離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:07 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。