PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
yesvell
Basic Member
 

加入日期: Jan 2007
文章: 12
[哈拉] 台灣大學是否應該正式更名為公館大學?

今天看到看到新聞說 "台大" 兩字被公館大學註冊使用了

因此一家在公館的冰店原名有台大兩字 於是乎就被迫改名


突然想到公館大學的名子 也有 "台灣" 兩字

是不是應該也禁止使用或改名比較好?XD


如果有天 "台灣"兩字也被註冊使用那是不是也很怪

就會有 "台灣"股份有限公司 "台灣"牛肉麵 "台灣"麵包 "台灣"航空



這種商標註冊的問題也是很有趣

大家覺得有些商標是不是應該讓大家使用、或禁止被註冊


     
      
舊 2013-08-28, 06:49 PM #1
回應時引用此文章
yesvell離線中  
dontfeedwilddog
Basic Member
 

加入日期: Dec 2012
文章: 25
看不懂
 
舊 2013-08-28, 06:53 PM #2
回應時引用此文章
dontfeedwilddog離線中  
E.A.G.Y.O.O
Advance Member
 

加入日期: Mar 2010
文章: 492
是註冊”台大”,沒有註冊”台灣大學”
舊 2013-08-28, 07:17 PM #3
回應時引用此文章
E.A.G.Y.O.O離線中  
amy2015
*停權中*
 

加入日期: Apr 2013
文章: 11
臺北帝國大學,簡稱帝大
舊 2013-08-28, 07:40 PM #4
回應時引用此文章
amy2015離線中  
s2588s
Senior Member
 
s2588s的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
您的住址: ROC
文章: 1,204
引用:
作者yesvell
這種商標註冊的問題也是很有趣

大家覺得有些商標是不是應該讓大家使用、或禁止被註冊


對岸這種有關地名國名的

公家機關才能用
__________________
期待入手
Nikkor-N Auto 28mm F2 AI改
Leica 50mm f/1.0 NOCTILUX-M 莫名其妙入手
舊 2013-08-28, 09:34 PM #5
回應時引用此文章
s2588s離線中  
ISDN128K
*停權中*
 

加入日期: Aug 2012
文章: 314
引用:
作者yesvell
今天看到看到新聞說 "台大" 兩字被公館大學註冊使用了
因此一家在公館的冰店原名有台大兩字 於是乎就被迫改名
突然想到公館大學的名子 也有 "台灣" 兩字
是不是應該也禁止使用或改名比較好?XD
如果有天 "台灣"兩字也被註冊使用那是不是也很怪
就會有 "台灣"股份有限公司 "台灣"牛肉麵 "台灣"麵包 "台灣"航空
這種商標註冊的問題也是很有趣
大家覺得有些商標是不是應該讓大家使用、或禁止被註冊


賣冰的跟辦學校的 行業別不同 同名稱應該沒差吧
如果有差 應該是有其它問題
舊 2013-08-28, 09:42 PM #6
回應時引用此文章
ISDN128K離線中  
teraflare
Senior Member
 
teraflare的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
文章: 1,092
讓我來說一段有趣的歷史吧!

高雄舊名[打狗]...
日地植民時期將[打狗]音譯成[高(たかtaka)雄(おo)]
戰後日本歸還台灣後 國民政府還是沿用[高雄] 不使用舊名[打狗]
對日本人來說 KAOHSIUNG 或念 TAKAO 他們都是指[高雄]
反而年輕的一輩不太清楚[高雄]舊名
老一輩的人都知道[打狗] 但都不知道為何改名[高雄]
舊 2013-08-28, 10:09 PM #7
回應時引用此文章
teraflare離線中  
劍偶
*停權中*
 
劍偶的大頭照
 

加入日期: Sep 2012
文章: 11
台北大學~~~

台大??
北大??

今天你選哪一個
舊 2013-08-29, 12:42 AM #8
回應時引用此文章
劍偶離線中  
willism
Master Member
 
willism的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
文章: 1,772
考不上台大又如何,為啥要仇視它?

希望別人拿你名字到處招搖撞騙時,你也能這麼大義凜然
舊 2013-08-29, 12:51 AM #9
回應時引用此文章
willism離線中  
ISDN128K
*停權中*
 

加入日期: Aug 2012
文章: 314
引用:
作者teraflare
讓我來說一段有趣的歷史吧!

高雄舊名[打狗]...
日地植民時期將[打狗]音譯成[高(たかtaka)雄(おo)]
戰後日本歸還台灣後 國民政府還是沿用[高雄] 不使用舊名[打狗]
對日本人來說 KAOHSIUNG 或念 TAKAO 他們都是指[高雄]
反而年輕的一輩不太清楚[高雄]舊名
老一輩的人都知道[打狗] 但都不知道為何改名[高雄]

一堆機關招牌都是寫[高雄]
高雄車站 高雄港 高雄XXX
多一事不如少一事 公務員的處事基本原則不是一直都是這樣嗎?
當然是延用就好 改它幹麻?
舊 2013-08-29, 12:52 AM #10
回應時引用此文章
ISDN128K離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:49 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。