![]() |
||
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2011
文章: 66
|
看的到亮點嗎
![]() 這到底是誰寫的阿 ![]()
__________________
|
|||||||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2004 您的住址: 台南 東區
文章: 1,052
|
大XX 哈哈
太惡搞了吧 ![]()
__________________
---------- |
||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2011
文章: 66
|
沒改圖喔
維基直接剪下來的 ![]()
__________________
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,045
|
我唯一比較納悶的一點是,整篇的用語看起來像是大陸人寫的(例如:「解釋器」、「鼠標」都是大陸慣用名詞,台灣人不會這麼講),但「X趴」應該是台灣人才會用的。
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: where the light is
文章: 271
|
引用:
應該是惡搞的人只改大覽X而已,沒有動其他部分吧 維基的中文本來就是繁簡共用,用軟體去自動轉換 |
|
|
|