PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
ACIAN
New Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 8
可以幫忙翻譯一段日語歌詞嗎? 大感謝~ (有關日本小行星探測器隼鳥號的故事)

這一首歌是有關日本小行星探測器隼鳥號的故事 :

2003 年,日本發射了小行星探測器「隼鳥號」。幾經波折,隼鳥負傷完成任務,終於在 2010 年返回地球,較原定遲了三年。

返回地球前的一刻,它執行了最後一項指令,就是回過頭去,拍攝的地球照片。這張照片還未傳送完畢,它便進入大氣層,為它動人的一生劃上句號。

很想知道歌詞的內容, 網上找了很久也沒有, GOOGLE 翻譯也是亂七八糟的, 謝謝幫忙~

歌曲影片及日語歌詞:

あと少し
時があったら
わたしは
何を伝えるだろう

そうあなたと
出会えた喜び
幸せだったと
そっとささやく

広い宙よ
伝えてこの想い
私と過ごした時
忘れないで、きっと

ああ眼を閉じて
見えてくる
あの場所へ
あなたと帰りたい

広い宙よ
叶えてこの願い
あなたと出会った場所
連れていって、きっと

http://www.youtube.com/watch?v=sYmOzhgag9o
     
      

此文章於 2012-03-19 10:49 AM 被 ACIAN 編輯.
舊 2012-03-19, 10:48 AM #1
回應時引用此文章
ACIAN離線中  
jacques
Major Member
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 台北
文章: 138
翻譯得不是很好,還請見諒
不過文意應該是這樣吧 ~~

>>あと少し
>>時があったら
>>わたしは
>>何を伝えるだろう
如果還剩下一點時間,我想告訴你些什麼呢 ?

>>そうあなたと
>>出会えた喜び
>>幸せだったと
>>そっとささやく
我想輕輕的訴說跟你相遇的喜悅與幸福

>>広い宙よ
>>伝えてこの想い
>>私と過ごした時
>>忘れないで、きっと
浩瀚的宇宙啊
請幫我傳達這個心情
我想你一定不會忘記跟我在一起的時間

>>ああ眼を閉じて
>>見えてくる
>>あの場所へ
>>あなたと帰りたい
閉上眼睛
我看到想和你一起回去的那個地方

>>広い宙よ
>>叶えてこの願い
>>あなたと出会った場所
>>連れていって、きっと
浩瀚的宇宙啊
請實現我的這個願望
一定要把我帶到與你相遇的那個地方
 
舊 2012-03-19, 11:51 AM #2
回應時引用此文章
jacques離線中  
ACIAN
New Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 8
太感謝你了, 終於知道整體的意思了, 謝謝

如果我把你的譯文轉貼上youtube, 可以嗎? 需要註明 by jacques 嗎? 謝謝
舊 2012-03-19, 12:20 PM #3
回應時引用此文章
ACIAN離線中  
jacques
Major Member
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 台北
文章: 138
引用:
作者ACIAN
太感謝你了, 終於知道整體的意思了, 謝謝
如果我把你的譯文轉貼上youtube, 可以嗎? 需要註明 by jacques 嗎? 謝謝

版權沒有,請自便 ~~
舊 2012-03-19, 12:51 PM #4
回應時引用此文章
jacques離線中  
ACIAN
New Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 8
感謝 jacques 的熱心幫忙, 歌詞字幕弄好了, 有興趣的朋友請看 :

http://www.youtube.com/watch?v=RTpudpX8F7M

"宙よ" - 向隼鳥號致敬 Salute to HAYABUSA (with English lyrics)
舊 2012-03-21, 12:22 PM #5
回應時引用此文章
ACIAN離線中  
菊草葉
Major Member
 
菊草葉的大頭照
 

加入日期: Nov 2004
您的住址: 台灣
文章: 161
引用:
作者ACIAN
感謝 jacques 的熱心幫忙, 歌詞字幕弄好了, 有興趣的朋友請看 :

http://www.youtube.com/watch?v=RTpudpX8F7M

"宙よ" - 向隼鳥號致敬 Salute to HAYABUSA (with English lyrics)


多謝提供連結。看完很感動。日本也為隼鳥號拍了一部電影,女主角是竹內結子,電影故事本身還OK,重點是將隼鳥號的旅程做了一個簡單完整的紀錄。

隼鳥號真是歷經萬難,旅程不斷遇到困境,卻都能克服險阻,最終返航回家。雖然完成任務,但已負傷累累,還必須面對重返大氣層燒毀的命運。

日本民眾早已把隼鳥號當作一個有生命的人來看待。這樣看來,她的一生實在是精彩極了。

此文章於 2012-03-21 01:05 PM 被 菊草葉 編輯.
舊 2012-03-21, 01:04 PM #6
回應時引用此文章
菊草葉離線中  
lameric55
Amateur Member
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 香港
文章: 33
引用:
作者ACIAN
感謝 jacques 的熱心幫忙, 歌詞字幕弄好了, 有興趣的朋友請看 :

http://www.youtube.com/watch?v=RTpudpX8F7M

"宙よ" - 向隼鳥號致敬 Salute to HAYABUSA (with English lyrics)


看完..... 我居然為了一台機器而哭了....嗚嗚~
舊 2012-03-22, 06:42 PM #7
回應時引用此文章
lameric55離線中  
巴豆妖
*停權中*
 
巴豆妖的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
文章: 10
引用:
作者菊草葉
多謝提供連結。看完很感動。日本也為隼鳥號拍了一部電影,女主角是竹內結子,電影故事本身還OK,重點是將隼鳥號的旅程做了一個簡單完整的紀錄。

隼鳥號真是歷經萬難,旅程不斷遇到困境,卻都能克服險阻,最終返航回家。雖然完成任務,但已負傷累累,還必須面對重返大氣層燒毀的命運。

日本民眾早已把隼鳥號當作一個有生命的人來看待。這樣看來,她的一生實在是精彩極了。

請問電影名叫什麼啊?
舊 2012-03-22, 07:06 PM #8
回應時引用此文章
巴豆妖離線中  
虎斑貓
*停權中*
 

加入日期: Dec 2004
文章: 222
引用:
作者巴豆妖
請問電影名叫什麼啊?


はやぶさ

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81...%81%95/HAYABUSA
舊 2012-03-22, 07:09 PM #9
回應時引用此文章
虎斑貓離線中  
巴豆妖
*停權中*
 
巴豆妖的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
文章: 10
引用:
作者虎斑貓

謝謝....
舊 2012-03-22, 07:23 PM #10
回應時引用此文章
巴豆妖離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:00 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。