![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Aug 2005
文章: 279
|
從[過肩摔]和[前空翻],來探討用字遣詞的精準.
前陣子的檳榔西施事件,和今天本區的兩個相同棒球主題看來,不少人對於字詞的用法,似乎精準度偏差.
另外,常聽到有人說[被挨罵],這也很怪. 我只舉這一個例子,其他的請大家補充. |
|||||||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: Planet Terra
文章: 306
|
引用:
被挨罵x 被罵 or 挨罵 o 順便問一句英文 老美常說 I ain't do nothing. 這到底是有做還是沒做?? 與被挨罵有異曲同工之'錯'??
__________________
Man Thinks, God Laughs. - Milan Kundera |
|||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006 您的住址: 人群中
文章: 4,214
|
被自殺............
![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2008 您的住址: 離題星球喇迪賽人
文章: 145
|
引用:
這可是對岸的專利... 不過台灣也漸漸流行起來... 拉法葉的XX楓啊... 319槍擊案的XX雄啊... |
|
|
|
|
New Member
加入日期: Aug 2006
文章: 5
|
小學生常說的
老師:他給我打 社會新聞上看過,持槍掃射.........然後,那只是一把手槍 我個人是覺得,衝鋒槍、機槍 這類全自動射擊武器,才算的上掃射吧 扣一次扳機才一發子彈,說是掃射 怪怪的..........全自動射擊的手槍 別算進來喔 |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2000 您的住址: 流浪中.....
文章: 3,572
|
引用:
我覺得那是將錯就錯的用法 原句應該是 I did'nt do anything. I ain't do nothing 應該是為了要強調我什麼都沒做的意圖 但是 兩個 反向詞 反而變成正向 如果照翻的意思是 我可不是什麼都沒做 但是實際上是 我可什麼都沒做 (我跟這件事一點關係都沒有) |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2006 您的住址: 佛山
文章: 33
|
這早就是全民皆知的怪現象
簡單的說就是和現實的出入有多大 有些是專業名詞或許對方不是專業不懂,而且看的人也不一定都看得懂 有些是故意譁眾取寵、加油添醋,還是只是知道個大概 這都沒關係 重點還是有沒有想去求證還是照單全收 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2010
文章: 31
|
被幹譙..............這樣沒錯吧
![]() |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: Planet Terra
文章: 306
|
引用:
這正是我想說的 雖說常有積非成是的情況 但我還是覺得容易搞錯 尤其是對外國人(相對於老美) 不過正如我說的,我是外國人 他要怎麼說我管不到
__________________
Man Thinks, God Laughs. - Milan Kundera |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 台北~桃園
文章: 358
|
還有一個
打撞球... 撞球就撞球~
__________________
--- 老母身體健康是我工作之最大動力 |
|
|