![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 很多僵屍的地方
文章: 5,728
|
仁山利舒的電視****
連CM都開始走偶像劇風格了。
不過女主角的國語倒是讓我印象蠻深的。 「阿倫,你真的到我想要什麼嗎」 這句話,女主角發音聽起就有點怪怪的。 各位覺得如何呢? |
|||||||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2001 您的住址: 台北市
文章: 22
|
那個阿倫指的是X倫仙度絲吧...
|
||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 花果山
文章: 933
|
我是覺得配音普通爛
也看不太懂在演什麼 男女主角演技也..... 評為失敗作品 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 草山
文章: 193
|
不曉得為什麼,當男的說:"阿...我不知道啦",
我就很想笑,還一邊聯想到在夜市看到的小男孩, 躺在地上賴皮的樣子.
__________________
first:溫柔 > 痛 second:痴人,痴面,不痴心。 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taichung, Taiwan
文章: 649
|
我覺得這個****抄襲的不倫不類
想走[偶像風] 但卻弄巧成拙 弄得我現在看到常頭髮的男生就覺得沒頭腦,沒品味 只會摔東西的傢伙 女主角的國語發音有問題 到不如用配音的算了 這個****誰做的ㄚ? 真是夠了~ 原本對這產品蠻有好感的[先前代言人的形象不錯] 不過現在已經~~~~冷~~~~~ ![]()
__________________
博碩士英文論文、各類英文期刊論文校對與修飾,歡迎PM詢價 |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2001 您的住址: 台北市
文章: 22
|
還好吧...
前男友阿倫(X倫仙度絲?)影射其他廠商的產品, 阿Sam(阿山?X山利舒?)則是比喻該****產品, 其實這創意套得不錯... |
|
|