![]()  | 
    
    ||
| 
			
			
			
			 Advance Member 
			![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 高雄 
				
				
					文章: 362
					
				 
				 | 
	
	
		
			
			 
				
				cc碼轉英文字幕, 辦的到嗎??
		
	 
					
			想要抓出一區影片中的cc碼轉英文字幕, 
				
		
用來較對中文字幕的時間軸, 用 google 找了一下, 找不到這方面的資訊. 不知那位大大可提供相關的經驗 .thanks  | 
|||||||
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Elite Member 
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: A shell in Kaohsiung 
				
				
					文章: 4,399
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 用VSrip就可以抽出cc碼了. 用cc碼來翻中文字幕, 相信是很多人都幹過的傻事. 拿來校正時間軸當然好用. 
				
		
				__________________ 
		
		
		
		
	
	簽名簽成作文, 貼標貼成秀圖, 這就是顛倒眾生.  | 
||
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Elite Member 
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北 
				
				
					文章: 5,452
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 引用: 
	
 我固定用三個"程式 工具"來擷取英文字幕 1."VobSub" 安裝後 vobsubfigure 載入一區 DVD裡的 VTS_01_0. Ifo 把 CC 碼分出 Idx & sub 2.用 "Subtosup" 把前面檔案 分解出 xxxx.en.sup 3用 "DVDsubEdit" 打開軟件 載入 上面的 xxxx.en.sup 當英文字幕現出螢幕 跑全後 按右下 run ocr 走完 存成 xxxxxx.srt 你的英文字幕就完成了。 ******************* 上面提的三個軟件到處都有使用教學 不細說..總之我都是用這看似麻煩作起來簡單 的流程 挖出我的英文字幕 跟 Timecode 萬無一失。 我以前也是問不到作法自己硬凹出這程序的..別的招我也不會 ![]() 此文章於 2007-05-28 06:35 PM 被 BEE 編輯.  | 
|
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Advance Member 
			![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 高雄 
				
				
					文章: 362
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 感謝樓上的兩位大大....這2天來試試  
				
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	![]()  | 
| 
      
				 |