![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Oct 2003 您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
|
華流來了!日本人對張版金庸劇的評論
在華語視界爭議很大好評和惡評一樣多的的張版金庸劇,在日本獲得了一些不錯的評價和一些粉絲。日本人對自己的古裝劇相比給了很低的評價,也許可以反著理解就是華語界的現代劇特別是偶像劇為啥不好看,也許就因為我們大把大把的錢最好的資源都投入到包括武俠在內的古裝戲裡去了,畢竟古裝的市場實在是太大。現在每年的收視靠前的幾個大戲,幾乎都逃不掉被古裝歷史劇、武俠劇專美的局面。
PS:很快張紀中版的《三國》就要拍完了,KOEI要不要來個張劇真人版的《真三國無雙6》.. ——————以下為轉帖內容———————— (轉帖自http://purpleshe.blog.sohu.com/56813373.html) 從金庸武俠劇風靡日本說起 對於金庸先生的武俠劇在日本熱播這件事,我也是今年上半年才知道的。我也問了一些我周圍的同學、朋友,他們完全不知。仔細查資料才知,原來日本的某個收費頻道已經引進張紀中版的好幾部金庸武俠劇了,包括《笑傲江湖》《射鵰英雄傳》《天龍八部》《神雕俠侶》等。這些飽受國內批評的劇目在日本卻引起了熱烈反響。一些中國網友居然說這是日本人審美有問題,還有的中國網友更是對他們到底能不能看懂產生了懷疑。那讓我們首先看看日本網友的評論吧。 金庸武俠劇的看點,我們先簡單分為兩點:一是本身的故事情節、武俠世界的魅力內涵,這當然是金庸先生的功勞;另外就是整體的電視化的包裝,包括演員表演、動作場面、特技效果等整體的大製作,這當然就是電視劇製作方的功勞了。那麼對於金庸先生本身,日本觀眾是什麼的認識呢?一位日本網友的非常精道與坦誠的概括讓我很震撼。 「金庸先生的魅力,巧妙來說的話就是保留著中國古代美好的部分。曾經聽說,先生說過如果人生可以再來一遍的話,他想去學歷史。從先生的著作,我們這些異國人也能感受到中國歷史的氣息。 我想從先生的著作中能感受到比歷史家更強的歷史感這真是千古的偉業。 日本的武士道,或者忍者社會,都要服從於對主公的忠誠心,是扼殺了個人的愛情和感情的社會,日本的古裝劇也有著這樣無情的音韻。因此日本人也像奧賽羅的馬駒一樣,從上層到民眾都有這樣的氣質。然而,從金庸先生的著作我能感受到的中國人的感覺是,比起主君什麼的,熱烈相信的是自己的感情,用一般手段是不行的社會。中國這個國家為什麼如此堅韌也深入理解了。我想先生是現代中國的一流文人,是個熱愛祖國的大作家。遺憾的是,我國已經沒有像這樣的國民作家了。我不得不對能擁有像金庸這樣的大家的鄰國的國民感到羨慕和嫉妒。」 我們都是深受金庸影響的一代,即使沒有完全讀過金庸先生的原著,各種版本的金庸劇早已進入了我們的生活。中國的熒屏上有一半是武俠劇的天下,而在這些武俠劇中,又有一多半是金庸劇的天下。我們的民族情感、我們的生活態度、我們的審美、我們的價值觀都能在「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」中找到。原因就是金老的武俠世界是一個建立在中國歷史大背景下的世界,我們的根在那個世界,我們來自那個世界。日本網友說金老的作品「保留著中國古代美好的部分」說得很有理。 再從電視劇的製作上說,張紀中系列的武俠劇在日本飽受好評: 「中國製作出這樣的作品讓人感到吃驚。NHK完全比不上。還有民營電視台也老放些沒品的東西。NHK輸了。確實值得推薦。」 「一到播放<射鵰>>的日子,NHK大河之類的電視劇就變得都不想看了。好看的程度不一樣啊。」(每星期五播放<射鵰>>的日子,日本人把那天稱為金庸日。) 「《射鵰》裡面出場的女人都非常漂亮啊,真有了眼福啊。」 「從開場就覺得很好看,外景拍攝的極好,蒙古草原上很多的駿馬奔馳,景色遼闊壯美,馬的數量也真多啊。並且動作場景也非常棒。映像極好,我想即使電影也不一定能像這部電視劇一樣做到迫力十足。 」 「外景拍攝地具體在哪裡我不清楚,但感覺上非常雄壯遼闊。中國真是一個由很大的大陸組成的國家。 」 「天龍官方網站宣稱,「天龍八部」=「冬季戀歌」+「七龍珠」+「黑客帝國」。」 「 這幾天看租來的DVD,一直粘在電視機旁!以前已經熱鬧過好幾次了,得到了中國武俠小說的影像化作品《神雕俠侶》開始出租的情報!世間都在談論勇大人(裴勇俊)呀大人的,對於我來說比起韓流還是華流!這個神雕俠侶是以前NECO頻道播出的射鵰英雄轉的後編。描寫的是當時的主人公郭靖和黃蓉已經結婚,郭靖的義兄弟楊康的兒子楊過從不走運的少年時代直到成為救國英雄的壯大的武俠&愛情故事!演楊過的黃曉明非常的酷!我的家人都迷上了看武俠電視劇,好像一共是11卷,現在能借到的只有3卷。想快點接著看!!不過讀過原作的話就能更明白故事情節。有興趣的人請一定要看前作《射鵰英雄轉》啊!會迷上的哦……」 看看這一段段的評論,就知道日本網友對金庸劇的喜愛程度了。在國內,我們對張紀中版的金庸劇爭議極大,那是因為我們有了原著和其他版本的金庸劇先入為主,在日本沒有什麼其他版本的紛爭,加上張紀中版的確實是製作最為大氣的,技術也是最為先進的,對於一直追逐先進的日本來說,當然很是歡迎。一個有趣的現象,中國的韓劇迷似乎老是在抱怨我們播的韓劇少,日本的武俠迷也在抱怨他們本國主流電視台播的武俠劇少,他們也通過各種渠道買音像製品。有個日本網友說他的《神雕俠侶》DVD是亞馬遜郵購的,真的嚇了一跳。 真的是一個很有趣的文化現象,我們整日看著韓劇,看著好萊塢大片,聽著歐美歌曲,同時還大聲斥責我們的電視劇不行、電影不行、音樂不行。這種現象也在日本上演。原來各國對各國的本土文化也有膩了的時候,需要新鮮的、國外的東西來調劑一下。 從這個意義上講,我是支持「文化開放政策」的。各國的文化都有其長處與精華,隨著物質文明的發達,我們對精神文明提出更高的需求,僅僅是本土文化,根本滿足不了大眾的胃口。我們需要在精神層面走出去,認識世界,再從世界的角度思考我們本身。 對比中國、韓國和日本,我們不難發現,現在文化最開放的國家是日本,其次是中國,最次是韓國。日本的文化開放與其的經濟發達相對應,無論是歐美文化,中華文化或是韓國文化,在日本都能找到一個完整的文化傳播體系。像是中華文化,日本就有華流網站、華流雜誌、也有專門的華流電影院等。女子十二樂坊早期在日本的巡迴演出,還有近日正在日演出的《少林寺傳說》的武術表演團體,都很受歡迎。大家不要單單看這是演出,這些大規模的演出都是要得到相應政府部門的支持,沒有批文類的東東是不能隨意演出的,日本政府在這方面的開放都值得稱讚。 再來看看我們中國,雖然我們的社會意識形態與世界主流社會意識形態有衝突,可是我們可以感受到我們現在很開放,我們的經濟騰飛讓我們在世界經濟體系扮演著越來越重要的角色,我們本身也在越來越融入世界。雖然我們仍有很多的限制,但是在我們的現階段這些限制還算合理。 最令人不解的是韓國。韓國的文化限制登峰造極。黃金時段不播國外的電視劇,國外的藝人不能在三家以上電視台露面,還有一場音樂會不能有兩個以上的外籍藝人表演等等。我們的電視劇幾乎進不了韓國,據說《還珠格格》當年在韓國電視台黃金強檔熱播了一段,引起了有關人員的恐慌,於是馬上改成夜間播出,以後就再也難以發現中國電視劇的蹤影了。韓國如此保護本土文化當然在短時間裡有好處,他們現在靠出口文化產品贏得不少利潤。但是現在日本的「韓流」已在消退,中國的「韓流」也不再火熱,韓國這個彈丸之地,幾千萬人口,以後光靠國內市場恐怕不行吧,況且本國人民也會再上升精神需要啊。總的來說,我覺得中日韓這三國都挺大民族主義的,但韓國尤甚。從韓國的文化政策就能感覺得到。 我們不應該怕開放後被同化,丟了根什麼的。香港是我國最最文化開放的地區,可是我們看如今的香港人不僅沒有忘記自己是中國人,而且在各種各樣的文化影響下,更加強了自己的民族認同感。沒錯,只有在一個開放自由的文化環境下,我們才會吸取別人的好,發現自己的好,公平競爭,讓本土文化在競爭中繁榮下去。 附:神雕俠侶日本宣傳片http://www.tudou.com/programs/view/_l1DpSCfAws/ |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2003 您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
|
附日本觀眾的點評
轉自 佐為殿 的博客。[翻譯比較隨便]---------------------------------------------------- 下面轉點日本網站上對天龍八部,神雕俠侶的評論~~~轉了不少篇,大家慢慢看吧~~~據說神雕俠侶很是熱播呢~~~現在5月還要進行重播~~~呵呵,不錯不錯~~~ 1.中國語もわからないのに、買ってしまった神雕俠侶!!轉自 きのう中國から到著。 早速はまりまくっています。 とにかく映像がきれい!!CGもきれい!! 流れるような畫像がファンタジックでいいわあ∼∼ もう大滿足轉自 この1周間、世間の動きにも、游びましょのお誘いにも背を向け續けて見た神雕俠侶全41話 翻譯:雖然不懂得中國語,還是買了神雕俠侶! 昨天剛從中國到手。立刻就陷了進去。總之影像很美麗!CG也很漂亮!流動的畫面好像fantasy 似的!很滿足。。。。。 這一個星期,對外界的活動阿,[一起去玩吧]的邀請呀一概置之不理,連續看了神雕俠侶的全部41集。 2.一口に中國の時代劇と言っても、 いろんなジャンルがあって、面白いよね。 翻譯:一句話,中國的古裝劇,有許多類型,好看。 3.あちらはスケールが大きそう 翻譯:那邊(中國)製作電視劇的規模都很大。 4.セブンソードのテレビシリーズ見たけど、 フィルム撮りか、フィルム撮りっぽく加工してあって、映像の質感に味わいがあった。 風景は素晴らしいの一語に盡きるね。 NHKのシルクロードの特集見ているみたいで 翻譯:看了七劍下天上的電視系列(徐克的七劍下天山在富士電視台播出) 好像用拍攝電影的手法加工過 影像的質感很有味道 風景的絕佳無法言表 就好像在看NHK的絲綢之路的特集似的。 5..つか、中國は時代劇をたくさん作っているのが羨ましい。 製作されるドラマの半分以上が、古裝片・武俠片といった時代劇。 それに比べて日本は… 翻譯:羨慕中國能製作出那麼多的歷史劇 做作出電視劇的一半以上是古裝片,武俠片等歷史劇 和中國相比日本就。。。 6.正直、日本の時代劇は終わってる。スケール、映像レベル、俳優、全てで負けてる。だいたい、製作數自體悲しいぐらい減ってるしね。 翻譯:老實說,日本的古裝劇已經完了。規模,影像水準,演員,全都輸了。 大體上,製作的數字本身就少的可憐。 7.そもそも日本の時代劇は年配向けが多い。逆に中國では武俠ものは若者に受けがいい。武俠ドラマを見た人ならその違いわかるよな? 翻譯:本來日本的古裝劇就是面向老年人觀眾的多 相反中國的武俠劇就是年輕人能夠接受 看了武俠電視劇的人就明白這種差異了吧. 8.日本で若者にも受けるように作られたモノというと、正月にやった「八犬伝」かね。 申し譯ないがレベル低いよ。 あちらの時代劇には武俠ドラマだけでなく正統派「歷史劇」もあって 轉自 若い人にも受けてる。 翻譯:說起日本也製作出能讓年輕人接受的古裝劇,是正月播過的【裡見八犬傳】吧 不好意思水平很低,那邊(中國)古裝劇不只有武俠劇,還有正統的【歷史劇】也能讓年輕人接受. 。 9.中國のドラマは、この數年で映像とかのレベルが見違えるほど上がったね。 翻譯:中國電視劇,這幾年映像啊水準啊簡直就像「不是看錯了吧」那樣進步. 10.華やかな衣裝をまとった綺麗な****さんがたくさん出てくるのがいい 翻譯:中國古裝劇,有許多穿著華麗服裝的漂亮女演員登場這點很好. 11.金庸氏の小說はすべて讀みました、とても面白く是非映像でも見たくなります、小說とは又違った面白さと、自分が想像していたものと、中國文化はかなりちがっており、大變勉強になります。 翻譯:金庸的小說全部讀過了。太有趣了無論如何也想看到映像化的作品。(DVD)和小說有著不一樣的好看。自己想像中的東西,和中國文化有相當大的不同,學習了不少。 12.昔BSで「三國誌」を見た。 余りのスケールに驚いた。劇場??は無理だと思う。後映畫だけど、「HERO」、「LOVERS」、「PROMISE」、「MYTH」も。 日本もこういうのを見習わないと 翻譯:以前BS播【三國演義】 震驚於那種規模。可以和劇場版電影相比。 日本絕對製作不出來那樣的。 後來又看了電影,[hero]英雄,[lovers]十面埋伏,【Promise】無極,轉 [MYTH]神話等。 日本要是不也學這樣的話。。。 13.天龍八部の影響受けてるwwwwwっうぇwwwっうぇ (この前紹介した中國ドラマ) いぁ、風邪を引く前に借りていた3本(4,5,6)を見終わっていたんですけど 阿朱という女性がいましてね、主人公の事が好きで、阿朱は主人公のそばにいつもいたんです。 とある時、主人公が自分の親を殺した人達を探し當て、復讐を果たそうと呼び出したのですが その直前になって主人公の復讐相手が阿朱の實の父親だった!!!っていう事を阿朱だけが知ってしまって!!! 阿朱はその事は主人公には言わずに、「復讐なんかやめて!」といったのですが、 阿朱が寢てる間に主人公は待ち合わせの場所へ行ってしまって・・・。 そして復讐相手がやってきました。 やってきた人物は、實は中身が阿朱だったのです!阿朱が變裝して來ました。(コノヒトは變裝の達人) そして、主人公に攻擊を受け、自ら谷に轉落・・・・ これぞ、まさに」愛」デス。 もぅ泣けて泣けて、鼻水垂らしながら泣いてました。 主人公は自分が阿朱を殺してしまった事で悔やみ(しかも復讐相手も全く違う人だという事が判明・・・)、 その後、主人公も後を追うつもりで墓まで用意していたりして・・・・。 もぅね、天龍八部面白すぎて最高っ.+:。d(ゝc_,・*)ナィスデス゚.+:。 トゥルーコーリングが打ち切りだと聞いて落ちていましたけど、 私には天龍八部があるからトゥルーコーリングなんてどーでもよくなりました(ォ これはね、小說でもでてるのでね、皆樣も是非一度、ご覽頂くのをお勸めいたします︿︿ ここで流してる音樂も、實は天龍八部の主題歌なんですよ∼!阿朱の氣持ちを歌った曲なんです︿︿ 私の好きな歌手の一人でもある王菲(フェイウォン)が歌っておりますのj 曲のタイトルは 寬恕(クアンシュー) ※譯:寬大に許す デスj 私が大人しい時って、こういうはまってるDVD見てるときか風邪のとき位なんです。 たとえダーリンでもそれは邪魔出來ません( 確ゝ『) それにしても、中國の女性は綺麗な方ばかりでうっとりします(*矗*) 私が何故、黑髮にしようかと思ったのは中國人女性の影響を受けてるからなのですょっ!!! 翻譯:感冒之前借的3盤DVD (4,5,6)看完了,裡面有一個叫阿朱的姑娘。 阿朱很喜歡蕭峰,平時她一直陪伴在在蕭峰身邊。 某天,蕭峰找到了殺死他父母的仇人,於是打算報仇。 沒想到仇人卻是是阿朱的親生父親!!!只有阿朱自己知道了!!! 阿朱沒有把真相告訴蕭峰,只是勸說他「不要報仇了」,然後阿朱睡覺時候去了約定的地點···。 仇人來了,其實是化裝後的阿朱。 蕭峰一掌把阿朱打落谷底···· 這就是真正的」愛」。 看到那段我已經哭的不行了,一邊哭,鼻涕也流了下來。 蕭峰因為自己錯殺阿朱而追悔不已····。 天龍八部太精彩了。 裡面播放的歌曲,其實就是天龍八部的主題歌!唱出了阿朱的心情^^ 主題歌寬恕就是我喜歡的歌手之一王菲演唱的 老實說看這樣的DVD的時候,感冒也沒啥大不了的。 就比如說:即使是親愛的人在你面前,他都不能妨礙你。 話雖如此,中國姑娘中的那些美女真讓人神魂顛倒。 不知道何種原因,我好像受到黑頭髮的中國姑娘的影響了, 我非常喜歡電視裡面那些烏黑亮麗的秀髮,還有宛如仙女的衣服。 不知道哪裡有賣····· 14.天龍八部☆ もぅダメだ????。 何が?って?? そりゃもぅ、天龍八部良すぎでっ(つωT`) てなわけで やっと天龍八部、全卷(DVD10卷)見終わることが出來ましたぁ!!!! もぅね、なんともいえなぃ達成感!!!!今とても幸せです私!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 今までみた武俠映畫物ではヵなりの傑作っ!だったわけですが。 なんせアクション最高!內容も最高!かなり奧深い!! 見ていて飽きないし、むしろどんどん引き迂まれて、また自分も一緒に戰ってる(ォ これほどまでの大作を見れて、私は感無量です。もぅ死んでもいいや(マテ 見てない人は見ないと後悔しちゃいますょ!今は韓流より華流の時代なんです(ノ′?『*) 冬ソナなんて足元にも及ばないヵラ!(?ω`*) もぅ、これはねDVDbox買いすることにしましたw 1度だけじゃなく、2度、3度見たい!と思ってしまったんですもの(ノ′?『*) そんなわけで、ほんっとに!!!??はお勸め?????!!!! 中國映畫好きじゃない人も!賴むから見て!w 翻譯:終於看完了天龍八部 (DVD10卷)! 有一種說不出來的成就感!!!!我現在非常開心! ! 是到目前為止我看過的武俠作品裡面的一部傑作。 動作最棒!內容也最棒!相當深奧!! 看不膩,倒不如我連續不斷的看下去欲罷不能了,真希望自己也能身臨其境。 能看到這種程度的傑作,我感覺很幸福。死而無憾。 如果還沒看過的人不看一下會後悔的!現在從韓流進入了華流時代。 冬季戀歌之類的韓劇是望塵莫及的. 這個一定是要買DVD的, 看1次不夠,要看2次,3次! 由於上述這些原因,我真的要向你推薦!!!! 即使不喜歡中國電影的人!也應該看一下! 15.仲良くさせていただいているUさんが今はまっている金庸という中國人作家の 「天龍八部」のドラマを1∼4回まで見ることが出來ました。Uさ∼ん、私もはまりそうなんですが・・・。 どのカテゴリーに入れたらよいのかわかりませんが、ファンタジーでもあり冒險活劇でもあり。 映像も素晴らしく、迫力もありこれがドラマ?映畫なみだわと思いました。 そしてロケ地(どこだかわかりませんが)も壯大で改めて中國は大きい大陸からなる國なのだと思いました。 難點は主人公の名前や土地、國の名前が難しくて覺えられないことです。 私、子供の頃から歐米の小說のほうが馴染みがあるので中國人の名前は本當に難しいです。 常用漢字ではない漢字も出てくるし、このドラマが日本語吹き替え放送で本當によかった。 金庸の作品は德間書店から出版されているので、とりあえず「天龍八部」の1、2卷をアマゾンで 注文しましたが屆くのは今月末になりそうです。(全8卷、讀破への道のりは長い) 翻譯:承蒙好朋友U先生(女士)的推薦,我看了中國作家金庸的小說改編的電視劇「天龍八部」的1∼4集。 U先生(女士),我也快要陷進去了啊···。不明白到底「天龍八部」屬於哪個類別,不過應該 可以算作是空想的冒險武俠劇。映像極好,我想即使電影也不一定能像這部電視劇一樣做到迫力十足。 外景拍攝地具體在哪裡我不清楚,但感覺上非常雄壯遼闊。中國真是一個由很大的大陸組成的國家啊。 看「天龍八部」的難點是要記住主人公的名字和地名,國家的名字等。 因為我從孩子的時候開始就習慣看歐美的小說,所以覺得記中國人的名字真的很難。 電視劇裡出現了一些不常用漢字,還好播放的是日語配音版,真不錯。 金庸的作品被德間書店出版,我已在亞馬遜訂購了「天龍八部」的1,2卷,預計本月末就快收到了。 再貼一個神雕俠侶在日本的宣傳片~~注意字幕~~你會發現他們有多追捧·~http://www.tudou.com/programs/view/BFMoeAeDsqU/ 這個是射鵰英雄傳的宣傳片~~還歸納了重點的~~ 1.http://www.tudou.com/programs/view/yFo4FxavXuk/ 2.http://www.tudou.com/programs/view/FdOjmK06T8g/ 3.http://www.tudou.com/programs/view/WfoUJLX2lzI/ 話說我看到這真的是...... ,不過看了射鵰的日語版,郭靖變的不傻了,黃容也可愛多了,那兒的聲優真是厲害.... |
||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 嘴砲司令部
文章: 62
|
引用:
這句話...我不敢相信是從日本人嘴裡說出來的... |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 雞窩
文章: 2,822
|
張紀中的是那個版本啊...?
看起來不錯....租得到嗎?
__________________
![]() 燦坤卡號 36680441 歡迎取用 順發卡號 00149760 歡迎取用 [2015日本滋賀縣 琵琶湖 機車環湖之旅] [2016東京競馬初體驗] [2017四國機車行] [2018紀伊半島機車行] [2019 HONDA CROSS CUB山陰閒晃][2021 久違的重機開箱文-Z900RS] [景點分享-台南東山咖啡-竹栱仔厝] [2022 重機小跑-環半島之旅] [2023-名古屋-富士山之旅] [2024-北海道-道南之旅] |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2003 您的住址: 高雄
文章: 249
|
節目好看又如何?
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2004
文章: 623
|
引用:
你想說什麼? 大陸方面在電視劇的拍攝技術 劇情結構已經大幅超越台灣了 尤其古裝劇 要排場有人 要實景也有 甚至都已經是以HD的方式錄製 我們呢? |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004 您的住址: 台灣國台北市
文章: 1,743
|
外國的月亮比較圓...
舉世皆然..
__________________
類亞希子登場...可是沒有空間可放縮圖...好個爛雅虎奇摩... Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz.. ![]() タブブラウザ Sleipnir 公式ページ |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2003 您的住址: 高雄
文章: 249
|
哇!
好棒、好了不起喔,是電視節目耶。 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2003
文章: 323
|
大陸的歷史劇確實拍的不錯,金庸就不清楚了
__________________
我犯這些事,是因為社會風氣不好。查到了我,算我運氣不好 背叛是人們的本份,陰謀是生存的保證,淫褻是女人的天職,尊嚴是沒用的垃圾,信仰是可以出賣的工具。 |
|
|
|
New Member
加入日期: Jul 2002
文章: 8
|
我想看天下第一味跟愛的hd版.如果賣到日本的話應該也會大受好評的!!
|
|
|