![]() |
||
|
Basic Member
![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 33
|
[求助]有比較懂日文的版友能幫忙翻譯嘛 orz
作業要用到,可是不很相信自己翻的,所以需要一份希望是ok的來校對
Kokia - 天使 舞ゆ下ベギ天使ギグ目メ醒ネウサ ギシり翼メ無ゑウサパ ジモス姿ズスゲサ隱ホギゲサ 愛メ結ヅ鼓動ゎ聽アりペ 胸ゎアアゎ痛ゆソゾ失ゲギ 愛ソ証 今 試イホサゆペソズ 言葉ズスヘスゆ想ゆゎ 頰メコギよプ 今ゾギク寄ベ添ゆやゲサ 確ろバサゆギゆ 形やペアソ世界ゾ儚エゐサ 真實メ見失よんジ ガホザパ信ェギゑサ選ヂギゑサ アニホ落グサソゾ天使ソ印スソプ 2*ろんゎりソスゆパソゾ何 分ろゲサゆペソズ 言葉ズスヘスゆ想ゆゎ 頰メコギよプ 1*今ゾギク寄ベ添ゆやゲサ 確ろバサゆギゆ 言葉ズスヘスゆ想ゆゎ 頰メコギよプ 舞ゆ下ベペ天使ギグ 目メ醒ネウサ ォゲシ先ソ未ソギバズ アソ地球メ選モクソ..... |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2004
文章: 162
|
又是作業!!!
那你先把你翻的PO上來阿!!! |
||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,109
|
個人覺得這篇應該發表在疑難雜症吧
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2005
文章: 110
|
|
|
|
|
Basic Member
![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 33
|
我寫在另外一張紙上,然後那張紙被朋友先拿去抄了
疑難雜症看起來都是電腦的問題阿 而且我比較喜歡78區的大家 ![]() |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 2,732
|
只看的到漢字
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2004
文章: 162
|
引用:
而且我比較喜歡78區的大家??? 哈哈~ 但是我們不喜歡幫別人寫作業! 既然你有本事翻譯完寫在紙上,為啥現在沒本事再寫一次! 此文章於 2006-07-22 01:50 AM 被 emmashine 編輯. |
|
|
|
|
Basic Member
![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 33
|
因為這不是我的作業 ...
我只是原封不動的把對方丟給我的問題拿來請大家幫忙,不好意思 .... |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 828
|
引用:
前面已經有網友給了線上翻譯的網站 翻出來,潤飾潤飾一下就好了... ![]()
__________________
*貧窮業餘吉他手的相簿 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2005 您的住址: ASUS AOOP爆肝團
文章: 282
|
引用:
你這樣是最窩囊的示範..... ![]() |
|
|
|