![]() |
||
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: taipei
文章: 241
|
請問字匣的品牌....?
小弟剛買字幕機
終於可以把之前買的一區片仔細再看一遍 我是將字幕機設定成: 畫面上排黑邊顯示英文字幕 畫面下排黑邊顯示中文字幕 (想把dvd當成英語教學機 ![]() 但是我的許多字匣只顯示中文而沒有英文 ex.T2,神鬼戰士,神鬼傳奇....等等 只有seven的字匣可同時顯示:上排英文 下排中文 就我所知字匣有分許多牌子 像什麼MIA,廣成......等等 請問以後要買字匣時,要買哪一家的比較好 才能同時有中英文 謝謝~~
__________________
![]() "The force is with you,young Skywalker. But you're not a jedi yet." |
|||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2000 您的住址: 板橋
文章: 2,177
|
Bally...
字匣廠商有廣明,秘密客,MIA... 沒有哪一家出的字匣能夠通通幹掉另外2家的... 你可以用這3家的名字去搜尋看看大家的經驗... ![]() ![]()
__________________
![]() |
||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: taipei
文章: 241
|
是喔
那有無英文字幕 純粹就是要看片子囉 了解 ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 台中縣
文章: 139
|
你可以直接從DVD PLAYER叫出英文字幕,再把字幕機的中文字幕移動到上面就可以啦.
![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: taipei
文章: 241
|
To:城市獵人兄
這個方法我曉得ㄚ 不過沒辦法咩 已經看慣了中文字幕在下方 突然變成中文在上面 家人會粉不習慣說 嘻嘻 好像有點"高拐"(台語) ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 台中縣
文章: 139
|
那也沒辦法囉.
![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2000 您的住址: 板橋
文章: 171
|
字匣只能秀出中文,如果用字幕機可以同時秀出中文及英文
那個英文字幕是cc碼,把字匣拿掉cc碼還是秀的出來 你只要找片子是有cc碼的就可以了 |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: taipei
文章: 241
|
euclid謝謝你一語點醒夢中人ㄚ
原來dv200說明書上說的cc碼訊源指的是dvd軟體而非字匣 我還以為那個英語字幕是來自字匣哩 真是搞烏龍 ![]() 那我又有個疑問 既然dvd本身就已有字幕可開啟了 那為什麼還要額外弄個cc碼的字幕呢? |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2001 您的住址: 台中市
文章: 143
|
CC碼據說是為了聽障人士設計的!
有機會可以比較比較CC碼與一般字幕的不同! CC碼連影片中的 "聲音" 都字幕化了! |
![]() |
![]() |