![]() |
||
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2008
文章: 50
|
https://www.youtube.com/watch?v=4GP1gE6xCuo
補充一下! 廣 告 也是! (舉個最近的 廣 告 : "X麗啤酒",減醣的那個...) (那個女生一開口就有像了! 偶像劇的講話方式!) 接觸過的"銀行櫃員和保險業務員"好像也沒這樣講話! (這幾個行業,講話方式算是需要標準些的! 好像也沒到偶像劇那種程度!) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 其實! 就是有種刻意感,不夠自然! 正常人如果這樣說話,應該是在說謊的時候! 所以我們看就會有種違和感! 此文章於 2023-05-27 01:53 AM 被 NT-MAN 編輯. |
|||||||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006 您的住址: 人群中
文章: 4,214
|
溜躂沒用過,
用過「賴賴蛇」跟「四季風神」 |
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2018
文章: 392
|
我家都用
你熟去堆(台語) 你死去堆(台語) 你早去堆死(台語) ![]()
__________________
朱聞蒼日 後悔有期 886
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 61
|
溜躂...
名詞+啊~ 句尾+呢! 現在多數台灣人可能比較少用... 可是我啊~家...附近早年附近鄰居外省老伯伯 講話習慣大概就是那個那樣子呢!
__________________
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2010 您的住址: 山與海之間...
文章: 58
|
有啥呢,這裡很多同文同種的非要用傻b不可的呢
看口國的一些模仿彎彎腔就知道只整給口國人看而已 因為台灣誰會用百度呢除了那個同文同種吳會用以外 誰會用呢 不愧都是同文同種 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2006
文章: 102
|
少見多怪!
別只以自己的耳朵做標準 我啊才不跟小屁孩一般見識呢 ! 今兒個天氣這麼好 俺要去外頭溜搭溜搭, 曬曬太陽呢! 多舒服啊!! ![]() |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2000
文章: 400
|
口國豆主席,能不能别再發作了啊
![]()
__________________
''@ @''去金瓜石爬煙囪 ''
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2016 您的住址: 臺北市
文章: 118
|
溜躂絕對常用,
啊偶爾, 呢稍少, 但啊,喔,呢,咧等多個語尾詞本來就是臺灣人講話特性, 最近十年多出一個"對",年輕人表達意見時常用 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2000
文章: 400
|
引用:
這個"對"聽了真的很倒彈,每次聽到都很想回對方:是有人説你錯嗎? 還有個“你没看錯”
__________________
''@ @''去金瓜石爬煙囪 ''
|
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2013
文章: 779
|
1955 年的報紙。
雖然使用次數不多, 但也不是都沒在用。 主要報刊別:臺灣民聲日報 出刊日期:1955/09/18 https://das.nlpi.edu.tw/cgi-bin/gs3...ath&initpage=1& ![]() |
|
|