PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
小欣
Junior Member
 

加入日期: Dec 2005
文章: 846
舒舒服服踎在地上卻得不到尊重.......

在港內地畢業生聯合會主席耿春亞:「中國人踎在地上是文化,香港人應有能力尊重文化。」

告非
     
      
上傳的圖像
文件類型: jpg 1017008_391517194304745_394166848_n.jpg (169.5 KB, 137次瀏覽)
__________________
500Mb/500Mb FTTH使用中....

舊 2013-09-06, 09:22 PM #1
回應時引用此文章
小欣離線中  
oversky.
Junior Member
 

加入日期: Feb 2013
文章: 760
http://www.zdic.net/z/25/js/8E0E.htm

每日一字:
踎 ㄇㄡˊ
 
舊 2013-09-06, 09:46 PM #2
回應時引用此文章
oversky.離線中  
FLYFLY
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
引用:
作者oversky.
http://www.zdic.net/z/25/js/8E0E.htm

每日一字:
踎 ㄇㄡˊ


請參考以下兩個網址

http://zh.wiktionary.org/zh-hant/踎

政府單位:中華民國行政院研究發展考核委員會全字庫小組
http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/que...age=e&code=6640
網址中對於 踎 這個字的 注音符號定義是 ㄇㄡˇ

我曾經寫信問過全字庫 ㄇㄡˇ 這個發音,為什麼在政府官方的資料庫中會有四千多個?
對方的回應大致是說,中華民國政府這邊"尚未"針對這些"漢字",請國文老師來"定義""注音符號"的"發音",
所以只好先使用ㄇㄡˇ來替代。

所以針對"注音符號"這個部分,
網友們要相信一個由"中國大陸"的"民間私人組織"所標識的資料呢?
還是要相信中華民國政府單位所發行的資料?
這就要看網友們個人的決定了!
---
舊 2013-09-06, 10:49 PM #3
回應時引用此文章
FLYFLY離線中  
菜鳥向前衝
*停權中*
 
菜鳥向前衝的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
您的住址: 星曆2316年後的水星
文章: 5
以前當兵蹲到腳麻掉,還要用手把屁股放回去
真慘....
舊 2013-09-06, 11:24 PM #4
回應時引用此文章
菜鳥向前衝離線中  
oversky.
Junior Member
 

加入日期: Feb 2013
文章: 760
引用:
作者FLYFLY
請參考以下兩個網址

http://zh.wiktionary.org/zh-hant/踎

政府單位:中華民國行政院研究發展考核委員會全字庫小組
http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/que...age=e&code=6640
網址中對於 踎 這個字的 注音符號定義是 ㄇㄡˇ

我曾經寫信問過全字庫 ㄇㄡˇ 這個發音,為什麼在政府官方的資料庫中會有四千多個?
對方的回應大致是說,中華民國政府這邊"尚未"針對這些"漢字",請國文老師來"定義""注音符號"的"發音",
所以只好先使用ㄇㄡˇ來替代。

所以針對"注音符號"這個部分,
網友們要相信一個由"中國大陸"的"民間私人組織"所標識的資料呢?
還是要相信中華民國政府單位所發行的資料?
這就要看網友們個人的決定了!
---



感謝解說。
我看 wiktionary 上說這是粵語方言字,
那發音應該要參考香港廣東那邊人的發音比較準吧。
不知站上有沒有人有認識的可以問一下。
舊 2013-09-07, 12:08 AM #5
回應時引用此文章
oversky.離線中  
semmy
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
文章: 1,933
都回歸這麼久了,香港人還是不說普通話啊!
舊 2013-09-07, 12:17 AM #6
回應時引用此文章
semmy離線中  
carbocation2014
Major Member
 
carbocation2014的大頭照
 

加入日期: Sep 2012
文章: 171
引用:
作者semmy
都回歸這麼久了,香港人還是不說普通話啊!

廣東人也還是講廣東話阿
舊 2013-09-07, 12:20 AM #7
回應時引用此文章
carbocation2014離線中  
FLYFLY
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
引用:
作者oversky.
感謝解說。
我看 wiktionary 上說這是粵語方言字,
那發音應該要參考香港廣東那邊人的發音比較準吧。
不知站上有沒有人有認識的可以問一下。


那就請"忽視"對岸網站標識的"注音符號", 請以"漢語拼音"為準。

我個人的認知觀點,"注音符號"請以中華民民國政府官方公布的資料為準,出自對岸的非臺灣官方資料,請"小心"並交叉查尋再確認。

而"漢語拼音"則當然以對岸的資料為準。
不過我個人的觀察,臺灣官方發行的有關"漢語拼音"的資料(這裡以國民黨執政的年代為前提),好像也就都是直接copy對岸的資料,
所以好像也都沒差了。

簡單說就是,查注音符號,不要去看中國大陸網站,應該看台灣政府的網站,但若要查"漢語拼音"的資料,若偷懶想查國內現成的
資料庫,不想遠赴對岸找的話,或許可以參考國民黨執政年代的政府官網。
舊 2013-09-07, 12:26 AM #8
回應時引用此文章
FLYFLY離線中  
smoguli
*停權中*
 

加入日期: Jul 2004
文章: 54
郎姆西挖台ㄟ....

又到處取暖了.

此文章於 2013-09-07 12:41 AM 被 smoguli 編輯.
舊 2013-09-07, 12:38 AM #9
回應時引用此文章
smoguli離線中  
museshuner
*停權中*
 

加入日期: Sep 2004
您的住址: 懸崖邊
文章: 1,462
我比較好奇
踎是什麼文化?何時變成文化?典故出處?
舊 2013-09-07, 12:50 AM #10
回應時引用此文章
museshuner離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:43 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。