![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2008
文章: 90
|
請問這句日文是什麼意思?
下面這一句:
我れと来てあそやや、親のなつ雀 用Google翻譯根本看不懂 |
|||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2005
文章: 2,001
|
それは俳句だと思いますが、難しくて理解できません。
|
||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 864
|
看起來是抄錯了
原版是這樣吧 マホシ来サ遊トビ親ソスゆ雀 日文白話解釋 親ソスゆ子エォバプ、私パ親ソスゆイヂウイゾ、れネりシ同ェク。アゲグデ来サ、イやゆゲウブズ遊ニよェヒスゆろ。〔季語〕雀 中文我隨便翻,我可沒有寫詩或俳句的文采 沒有親人(無依無靠)的小麻雀呀,我也和一樣的孤單。到這邊來,我們一起玩吧。 出自小林一茶的俳句 http://www.h3.dion.ne.jp/~urutora/issa.htm |
![]() |
![]() |