![]() |
||
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 31
|
請問DVD-lab pro是否不能顯示日文字幕?
原字幕檔是ass格式, 用subresync將其轉做srt格式, 但由於DVD-lab pro好像不大吃unicode的字幕, 參考了各位的意見, 用notepad開啟srt字幕檔後將其儲存編碼由unicode改成ansi, 這樣DVD-lab pro可以順利吃下這個, 但又有新問題出現, 如圖所示, 用文鼎新中特黑字體顯示時, 日文字被吃掉了, 但用其它字體卻又沒有問題, 請問各位有沒有解決方法?
謝謝! ![]() ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 台中市
文章: 480
|
二個叉燒包...
用華康的字型來頂著用吧。 |
||
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 31
|
引用:
謝謝回覆! 先試試用康華字體看著辦吧... ^_^ 抱歉, 不知為何會有二個叉燒包.....貼圖格式不是這樣嗎... [img]link[/img] 因為用預覽時也看得見的說................ >_< |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2003
文章: 195
|
電車男...^^
我用DVDMaestro加字幕日文方面倒是沒問題說 不過電車男日本在12月22號會出DVD版說 而且原版又會有一條日文字幕 到時候在收集那個版本加中文字幕說 |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 31
|
問題解決了!! ^_^
多虧了snic大大的教學文章, 利用DVD-lab pro轉換字幕時會將來源檔轉成bmp暫存, 直接抓來無亂碼的bmp用就OK了! 此文章於 2005-10-22 12:00 PM 被 megafire 編輯. |
![]() |
![]() |