瀏覽單個文章
TonyP
Major Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: Taipei , R.O.C
文章: 109
引用:
作者MacLin
當你用〔沉魚落雁〕來形容林志玲的時候, 有多少人真能夠感受到她到底是怎麼樣的美嗎? 如果大家形容美女的時候都只會用〔沉魚落雁〕, 林志玲用〔沉魚落雁〕, 侯佩岑也用〔沉魚落雁〕, 而不會針對不同的美女用更貼切的形容方式, 那這樣的國文教育你覺得如何? 古代會使用精簡的語句來表達一件事物有其時代背景的原因, 但現代文章不需要考慮到古代的限制, 當可以用更多字數來更貼切形容一件事物的時候當然會比用成語更好. 文章最重要是能夠使人讀了之後能感動,能充分瞭解作者想要表達的, 而不是在講求詞句的簡潔. 而成語就有一點像算盤一樣, 算盤算是一項古代偉大的發明, 但當電腦非常普及的時候, 難道現代人還要學怎麼樣用算盤來算術? 而不是學怎麼樣用電腦?


蛋都扯到美國去了....
您還是去買本成語大辭典來看看....
既有沉魚落雁之美....也有閉月羞花之容.....
更有傾國傾城...國色天香....秀色可餐....
只會用沉魚落雁就別拿出來笑了....
優良的文化傳統當然要流傳下去....不然以前的人要過年....我們現在過啥年?
都已經西元幾年了....還在放煙火...還放鞭炮趕年獸?
還在搞文革阿.... 打倒孔老二!
舊 2007-01-28, 02:48 AM #123
回應時引用此文章
TonyP離線中