瀏覽單個文章
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
引用:
作者FlyAngel
我覺得你舉的例子超級沒代表性的
因為我相信九成以上的台灣人沒人知道這些
如果你想知道台灣獨有字 台灣有個觀光區你可以看到 不是傳統繁體漢字和念法喔
如果你是台灣人你會知道那是哪裡 因為明顯你不是台灣人
就像香港廣東話的獨有字雖然不代表繁體字但卻充滿語言文化的特殊性
那就是文化的靈魂 只有一天到晚自稱使用簡化字的中國人才認為自己是文化正統

還有順便告訴你使用繁體字的不是只有台灣
現今的繁體字真正的名稱就叫簡體字共分為
傳統繁體字(台灣香港) 日文漢字 韓語漢字 越南漢字(越南已去漢字)
中華人民共和國的文字不過就為了圓謊自稱簡化字
也就怕人家說自己不正統而已


臺灣社會環境上一代或許不知道,但下一代就陸陸續續知道了,畢竟至少臺羅拼音進入教育部的體系了。
另外就我個人的理解,「繁體字」這個詞彙是所謂的「民間俗稱」。
官方用詞和民間俗稱還是有差異。
中共早年是有「簡化字總表」,近年更新成「通用規範漢字表」。
臺灣的話,早年的官方用詞就僅只是「國字」。
再來,前面貼文我寫出的中共也有二創繁體字的論述以及筆畫差異文件網址好像被當作沒看到了?
舊 2018-11-18, 02:20 AM #19
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中