主題: 菲X斯 廣告
瀏覽單個文章
Evenpan
Amateur Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 台灣
文章: 44
引用:
Originally posted by Justin


貓行走再鋼琴上時因為貓體欠安昏倒了?


(司迪麥的****) ........原本是"新建築大廈正在倒塌中"但因為人們一直口耳相傳一直傳傳成
"貓在鋼琴上昏倒了"最後那群人跑不及(****撥到這)
我想覺得是導演想告訴你"別盲目跟從人們,最後幾個的都是最"衰"的"
我突然想到這個範例......一個跟會你是先標到的,而你的下一腳標到後
倒會...... 對前面的人沒多少影響 但後面的賠大了
司迪麥****有許多涵義... 司迪麥****大都很後現代
而主要的****涵義 "想擺脫一般的世俗" 吃了這口香糖你就會很ㄅㄧㄤˋ


年紀大 ?? 我 19歲ㄝ..... 那導演也是個有年紀的人吧..

以上是本人拙見...歡迎(客氣)指教
舊 2001-08-18, 09:42 PM #14
回應時引用此文章
Evenpan離線中