瀏覽單個文章
老飛俠
Senior Member
 
老飛俠的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,017
我是訂了下週一的美麗華IMAX,要跟我女兒一起去看(因為手腳太慢,前幾天的場次剩下的位子都不好,
所以才訂到下週一去)。

這部我非常期待,1984年的沙丘魔堡,我看完以後完全想不起來內容在演什麼
(只記得那隻大沙蟲)
一直到看了原著小說,才理解為什麼這部作品會被譽為神作。
在知道新版沙丘即將上映後,手賤到Netflix上點了1984版沙丘魔堡來看,
看了以後臉上三條線,頗有我到底看了什麼的感覺
終於可以理解為什麼舊版沙丘魔堡當年惡評如潮,也終於知道為什麼我會完全忘記電影在演什麼
(你是忘記了還是害怕想起來 )

小說共有六部曲,其中本傳三部曲,後傳再三部曲。這次新版沙丘據說只拍了第一部的前半段,
我也覺得原著的龐大架構,即使只拍第一部,要在兩三小時內塞進去實在很難把故事說清楚,
所以我想導演因此放慢步調,把角色和世界觀交代清楚為優先,不急著推展劇情,
當然風險是萬一風評不佳,故事就斷尾了。
不過以目前的風評來看,有望持續沙丘宇宙。

看到有影評盛讚本片是下一部「星際大戰」和「冰與火之歌」,結果底下有網友妙答:

意思是會爛尾嗎?

至於張震的角色,小說裡是翻譯成「岳醫生」,原著的名字也是Yueh,感覺翻成「岳」很恰當,
可是看到新版沙丘的海報,似乎被改翻成「尤因醫生」了?既然都找張震來演了,電影裡還開口講中文,
姓氏照小說翻成「岳」不就好了?為什麼要改翻成「尤因」呢?
__________________
=================
我從來不把錢當錢看

我都是把錢當看!
=================
所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通
所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通
本公司已經完美結合了理論與實務:
什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
舊 2021-09-17, 09:08 AM #8
回應時引用此文章
老飛俠離線中