瀏覽單個文章
sclee
Master Member
 

加入日期: Oct 2001
文章: 1,676
關於英文姓名中譯的問題--Skywalker

很久以前 Long long time ago..

主角天行者,我以為是稱號,搞不懂這是主角的姓氏

還以為路克有個天行者的稱號,很屌

後來才知原來全名是Luke Skywalker

其實中譯是否用音譯比較不會造成誤會?

電影角色很喜歡出現這種奇怪的姓氏

奇異博士, Doctor Strange 對這個漫威英雄不認識

沒看電影前以為他會魔法,所以有個"奇異"的稱號

原來他全名是Stephen Strange又是他的姓氏,他是醫生不是博士

可是綠箭俠 Oliver Queen 不會譯作皇后,直譯奧利佛·奎恩

神力女超人 Diana Prince 中譯黛安娜·普林斯 也沒有譯黛安娜·王子
     
      
舊 2017-12-15, 09:39 PM #1
回應時引用此文章
sclee離線中