瀏覽單個文章
冬之炎陽
Advance Member
 

加入日期: Apr 2005
文章: 431
繁體中文的稱呼是錯誤的
正確的說是 "正體中文"

文字是用來記錄與溝通的
能正確表達的文字都是可以的
不需要特別說正體好或簡體佳

在台灣, 一堆企業契約用英文寫, 不也還是運作正常

文字, 是一種文化與歷史表現
但我不認為這是一種價值
舊 2018-06-16, 11:51 AM #3
回應時引用此文章
冬之炎陽離線中