瀏覽單個文章
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
黃河遠上白雲間?

1
對古詩詞稍有研究的人應該都曉得,應是黃"沙"誤植。只是一般大眾不甚知曉而已。

其實之前的詩集都是寫黃沙,直到清代的全唐詩才寫黃河,然後小字注釋"一作黃沙直上"。

這種傳抄錯誤是很容易理解的,因為行書裡"沙"看起來真的跟"河"很像。

就詩意而言,"上"有"去、到"之意,最簡單的例子就是"上車"、"上馬",上窮碧落下黃泉。黃河之水天上來尚可說得通,但河水怎可能流上天呢?句義不通。

而且玉門關距黃河至少六百里,那裡也不可能看得到黃河。

類似的網頁有很多,有興趣的人不妨查閱。
http://www.shicixuexi.com/liangzhouci/602.html

http://trivia707.blogspot.com/2014/07/blog-post_22.html
---
2
天生吾徒有俊材,千金散盡還復來。

敦煌抄本應較正確,無論就韻腳與詩意而言。後世常稱李白不拘格律,恐怕是誤會了吧。
https://zi.media/@yidianzixun/post/suEyGr
---
3
昔人已乘白雲去,此地空餘黃鶴樓
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠

黃永武先生所著"讀書與賞詩"(洪範出版),主張"白雲-黃鶴,黃鶴-白雲",比較工整對稱,"黃鶴、黃鶴、黃鶴,白雲"重複而且累贅。

而且敦煌詩稿也作白雲,我比較贊同此說。
http://cul.china.com.cn/guoxue/2014...ent_6993394.htm
---
3據說是金聖歎改的,他東改西改改了很多東西。不過只有一個我認為他改的不錯:

紅燭秋光冷畫屏

金聖歎將它改作"銀",這一樁我倒認為他改的好。
     
      
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2018-09-16, 08:29 AM #1
回應時引用此文章
Crazynut現在在線上