瀏覽單個文章
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
to GT
這可能就有點強人所難了,
對於此片dvd我不了解,但是如果有英文字幕,中文字幕,日文字幕,
一點幫助也沒有呢,
因為我個人日文程度僅限片假名會唸,配合英文程度,能看懂大多數的外來語,
平假名會唸但是不知道什麼意思,
基本上,日文字幕的原意是最完整的,
就算英文字幕也不見得能把完整的意思翻出來,
從太空戰士7及8代pc版可以見得,
所以愛莫能助了,與其看英文版字幕翻出不完整的意思,
那還是請您將就原中文字幕,不能重新翻出比原中文字幕更好的話,
就不是我的風格了。

最重要的是:我沒有這片的dvd,製作過程還需要dvd邊看並考慮語氣或是用詞,
所以,做字幕真的不簡單,在你想要很用心的做個不一樣的字幕時。
舊 2001-07-17, 11:16 AM #9
回應時引用此文章
McClintock離線中