瀏覽單個文章
技安蘿蔔頭
Master Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 臺北
文章: 1,961
最近在做動畫"獸兵衛忍風帖"的中文字幕

一區
Ninja Scroll (1996)
http://www.amazon.com/exec/obidos/A...3144519-6083262

二區
獣兵衛忍風帖
http://www.neowing.co.jp/detailview.html?KEY=JVBA-78002

本文打完了,時間還沒空校正

另外就是片尾主題曲翻譯的問題,因為要翻得像歌詞不容易,希望有對本片有興趣的人一起參詳

736
01:28:27,592 --> 01:28:32,359
Come with me, let's go
out to see the stars.

737
01:28:33,998 --> 01:28:39,197
Evening has only just begun.

738
01:28:40,171 --> 01:28:46,474
l don't want anything,
only for you...

739
01:28:46,511 --> 01:28:52,882
...to be at my side,
a smile on your face.

740
01:28:52,917 --> 01:28:57,718
A distant summer,
the two of us alone...

741
01:28:59,357 --> 01:29:04,886
Sitting on the beach
we used to walk.

742
01:29:05,497 --> 01:29:11,868
Trying to retrieve
the gentleness...

743
01:29:11,903 --> 01:29:16,567
...that we left behind.

744
01:29:18,243 --> 01:29:24,546
A distant ballad sung
to no one at all...

745
01:29:24,582 --> 01:29:29,576
l can still
hear it even now.

746
01:29:30,889 --> 01:29:36,850
lt embraces
my wandering heart...

747
01:29:36,895 --> 01:29:42,925
...just like the cool night wind.

748
01:30:08,826 --> 01:30:13,627
Looking at you,
only you...

749
01:30:15,099 --> 01:30:20,628
...saying things
hard for us to say.

750
01:30:21,306 --> 01:30:27,575
Times may have changed,
but l know...

751
01:30:27,612 --> 01:30:32,481
...my feelings are
still the same for you.

752
01:30:34,018 --> 01:30:40,321
A distant ballad sung
to no one at all...

753
01:30:40,358 --> 01:30:45,318
l can still
hear it even now.

754
01:30:46,598 --> 01:30:52,594
lt embraces
my wandering heart...

755
01:30:52,637 --> 01:31:00,669
...just like the cool night wind.
舊 2002-06-22, 12:53 AM #33
回應時引用此文章
技安蘿蔔頭離線中