瀏覽單個文章
DanA
Power Member
 
DanA的大頭照
 

加入日期: May 2000
您的住址: 不住地球那麼要住哪 ?
文章: 592
Re: 字幕錯字連連

引用:
Originally posted by DVDLover
各位用字夾看片時 有沒有發現字幕常常打錯字 而且有時非常離譜
像最近看"Das Boot" 其中 "潛艦" 竟打成 "淺艦" .... 難不成是不會擱淺 所以這樣翻
還有一堆不勝枚舉
不知有沒有字夾製作的廠商在這 可否用心校稿
畢竟字夾也不便宜 將近DVD 的1/4 價錢了

謝謝



其實這也不能全怪罪於製作商家
早期 LD 時代就有無字可用的情形
例如 : 潛 . 已 . 儆 . 懦 . 沉 . 魏 . 擅 ....
到後來用造字系統把這些字燒死的
如果各位有注意的話
會發現有些字的字型不太一樣
DVDLover 兄的狀況 , 小弟認為 :
您的從海底出擊的字稿
應該是最早期的 , 才會發生 " 潛 = 淺 "
話說回來 , 商家也太疏忽了
竟然只調整時間差就不管的
舊 2002-06-14, 09:06 AM #9
回應時引用此文章
DanA離線中