主題
:
請問大家所看過的韓片
瀏覽單個文章
aalf
Senior Member
加入日期: Jun 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,293
引用:
Originally posted by 九仞
我想請問一下:
(港版)春逝.愛的肢解字幕翻譯的如何??
謝謝...
對了 ..
最近看過港版.生死諜變.jsa.觸不到的戀人
翻譯都很正常.有興趣可參考看看...
觸不到的戀人的翻譯大致還好
只是朱古利[巧克力]的翻譯出現時,有點不習慣
2002-06-04, 05:55 AM #
51
aalf
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給aalf
查詢aalf發表的更多文章
增加 aalf 到好友清單