引用:
Originally posted by meidoku
這到好笑了,允許一區dvd的翻譯有何違法?若您說的對,也就是說買一區dvd也算違法囉,那影片討論區也就不該有任何的非三區的討論了。也就是說消費者除了三區的dvd沒有任何的選擇?
您說我們是雙重標準,為了捍衛的原創作人的權益,而侵犯三區代理商的權益。
那我是不是可以說,為了三區代理商的權益,忽視消費者選擇商品的權利,為什麼這算另一個問題了 不需討論?那我是不是也可以說您是雙重標準?
請問是消費者的權益重要,還是代理商的權利重要,熟重熟輕。再說我們也不算是真的侵犯代理商的權益,您有了別版的字幕,還是可以買三區的dvd,也可以買一區的dvd,當然也可以用盜版的divx。都是您個人的行為,憑什麼說有了別版的字幕,大家就不會買三區的dvd,強詞奪理!
|
"假設"製作已出版的dvd的字幕算侵權,那也就是盜版字幕嘍?
如今市面上有盜版唱片CD,你還是可以選擇買正版唱片,所以盜版CD不侵權?
當然..如果正如您所說製作已出版的dvd的字幕不算犯法 那製作字幕就是大家的自由,即使侵犯到商人的權益,也沒有法律責任 但.....你確定製作已出版的dvd的字幕不算犯法? (這點小弟真的迷糊了,虛心請教!)
還有一點,電影相關工作者不是只有1區和3區DVD商,還有出租店,戲院,院線片進口商.....等等
我想這個部份的討論,已經變成了,已出版的dvd的字幕,到底算不算侵權了。 [/QUOTE]
沒錯...以上問題的關鍵似乎在製作"已出版dvd的字幕算不算侵權"
不好意思.....這部分我真的不懂也,我看了之前的文章,以為是侵權ㄉ,因為:
McClintock大大說:對既出之DVD進行字幕上的重譯或是"自譯",雖然造成侵權
joehwa大大說:原版DVD也言明不得的重譯或是"自譯",侵權已經是違法行為
而您的說法好像是自製已出DVD字幕合法~~~~~~請問一下,您確定嗎?
或者誰有確定的答案可以幫小弟解答嗎? 謝謝喔^^
若不侵權的話,那製作字幕應該就是個人自由了
那我們一開始就在雞同鴉講.......很抱歉~~~~