主題
:
港版卡通DVD-金田報告書 No.1
瀏覽單個文章
toaster
Major Member
加入日期: May 2000
您的住址: taiwan
文章: 238
沒錯,所謂的鐵甲人的確就是技安蘿菠頭,
如果翻譯是延用VCD的話,那應該還可以,
至少不會發生"我是青面虎的陽志"變成
"我是西門慶的養子"這種鳥翻譯
2001-03-04, 01:14 PM #
11
toaster
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給toaster
查詢toaster發表的更多文章
增加 toaster 到好友清單