Golden Member
您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
|
引用:
Originally posted by avlife
即使如此,
既然是三區版本,
就有義務在外包裝上,用中文讓購買人清楚了解這是4:3的版本.
只寫英文,感覺上就是想唬過那些不是很仔細看規格的人,
有在看dvd的人, 恐怕也不是人人知道STANDARD VERSION就代表4:3.
|
華納的英文也是這樣寫的,許多DVD都是用STARDAND/WIDESCREEN這樣的字樣來區分 
__________________
|