瀏覽單個文章
JERRYYO
Golden Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
引用:
Originally posted by avlife


即使如此,
既然是三區版本,
就有義務在外包裝上,用中文讓購買人清楚了解這是4:3的版本.

只寫英文,感覺上就是想唬過那些不是很仔細看規格的人,
有在看dvd的人, 恐怕也不是人人知道STANDARD VERSION就代表4:3.

華納的英文也是這樣寫的,許多DVD都是用STARDAND/WIDESCREEN這樣的字樣來區分
__________________
舊 2002-05-18, 09:07 PM #5
回應時引用此文章
JERRYYO離線中