引用:
Originally posted by angie murphy
吸引到注意力是"幸運" ...不幸的是很多觀眾會依片名來挑片看....
有時會錯過好片是觀眾的損失... 有時會錯過很多票房是演員的損失...
難怪他們都不來台灣宣傳... 一定聽說了台灣片名翻的太爛,不敢來....
布蘭妮:「我就是只去日本不去台灣...不然你想怎樣......」
Angie:「.................(我在哭)」
|
我本身注意美國的電影都以電影的原名(英文片名)來看,
這樣就完全不會被台灣的翻譯搞的滿頭霧水...
但遇到一個狀況就是我常常不知道網友說的某一部片就是我知道的那一部...
常常都要問他們英文片名我才會恍然大悟... (中文片名要與英文片名連結的問題)
所以有時候我會不知到網友講的是那一部片...(這就是問題所在了...)
ps. 小甜甜當然有選擇的權力囉.
