瀏覽單個文章
chonglin
Master Member
 
chonglin的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 高雄市
文章: 1,575
一般而言,迪士尼卡通當然都是英文配音最自然,不過我覺得很奇怪的一點是,在花木蘭這片dvd當中,我倒覺得聽中文比較正常,也許故事背景及人物都是中國人,以及有吳宗憲的搞笑配音吧,雖然我不喜歡 吳宗憲,但我覺得他配那隻木須龍還蠻成功的
舊 2001-02-02, 10:52 AM #5
回應時引用此文章
chonglin離線中