瀏覽單個文章
si3568i
訪客
 
文章: n/a
引用:
Originally posted by kyo4890x115


同意...而且台灣四大天王發的港片...有些甚至連粵語原音都沒有收錄...
為了聽原因...還得去買港版...真的是...
我想應該是跟早期港劇在台灣就是配音...一直延用下來的吧...
動畫片就算了...因為市場的重心還是在於小孩子...
而港片配音配的亂七八糟...原本影片有的現場音甚至都把他砍掉...我咧...
如果真的有一部影片的外國配音能比演員自己的原音好的話...
那應該可以頒一個奧斯卡最佳外語配音了...真想不懂他們在想什麼...配啥音啊???

不全中,馬蓋先的配音的成功有目共睹,而現在超視在撥的魯邦三世也配得相當好
舊 2002-05-04, 12:46 AM #24
回應時引用此文章