引用:
Originally posted by 潛水王史帝夫
為何港片到台灣都還要配中文發音啊?看到成龍的電影沒有原音的我就很不爽(我是誰中每個外國人都說國語,真是爛!)而且還把港片歸為國片,這不是自欺欺人嗎?
|
同意...而且台灣四大天王發的港片...有些甚至連粵語原音都沒有收錄...
為了聽原因...還得去買港版...真的是...
我想應該是跟早期港劇在台灣就是配音...一直延用下來的吧...
動畫片就算了...因為市場的重心還是在於小孩子...
而港片配音配的亂七八糟...原本影片有的現場音甚至都把他砍掉...我咧...
如果真的有一部影片的外國配音能比演員自己的原音好的話...
那應該可以頒一個奧斯卡最佳外語配音了...真想不懂他們在想什麼...配啥音啊???