主題
:
三區「狂風沙」、「終極土匪」上架
瀏覽單個文章
Eguchi
Elite Member
加入日期: Nov 2000
您的住址: dng
文章: 4,974
引用:
Originally posted by PromLin
剛剛看過[終極土匪], 中文字幕翻譯得很糟糕, 錯別字也特別多, 什麼"王後","癌癥","糊涂".....都跑出來了.
我懷疑, 福斯與夢工廠是不是找同一家翻譯商呢?
那家翻譯社是不是很便宜?翻一片只要50塊人民幣??
然後夢工廠就跟其他家影業公司「吃好到相報」??
........「看」!
2002-04-20, 04:39 PM #
12
Eguchi
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Eguchi
瀏覽Eguchi的個人網站
查詢Eguchi發表的更多文章
增加 Eguchi 到好友清單