主題
:
請問港版的spy game?
瀏覽單個文章
Eguchi
Elite Member
加入日期: Nov 2000
您的住址: dng
文章: 4,974
嗯∼寬螢幕(橫向壓縮)比翻譯重要,畫質看起來還不差,
抓圖上翻譯看起來還好,港譯習慣幫老外冠中國姓,像 布萊德比特 會變成 畢比特。
這種翻法目前已經開始在台灣三區「米高梅、福斯」裡悄悄的蔓延了.....
2002-04-17, 09:11 AM #
10
Eguchi
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Eguchi
瀏覽Eguchi的個人網站
查詢Eguchi發表的更多文章
增加 Eguchi 到好友清單