瀏覽單個文章
dearbear
Senior Member
 
dearbear的大頭照
 

加入日期: Dec 1999
您的住址: 上台北工作的南部人
文章: 1,046
引用:
Originally posted by ㄚ任
"nVIDIA首席科學家David B Kirk"...我覺得應該是翻成首席工程師較為貼切吧...
看這新聞稿的用詞很雜...有時說晶片但有時又說芯片...雖然看的懂,但覺得用詞挺特別的...純灌水,大大不要生氣啊...
在此感謝您POST的新聞。


大陸同胞是用"芯"字,這個新聞可能顧及兩岸的文化,不錯~
舊 2002-04-10, 07:05 AM #5
回應時引用此文章
dearbear離線中