瀏覽單個文章
andy0311
Advance Member
 
andy0311的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 永和樂華夜市
文章: 300
大家的son of a bitch....

大家怎麼翻呢?
我覺得翻"狗娘養的"很俗...很像大陸翻譯法...(個人感覺啦^^q)
不知道大家怎麼翻呢?
我想翻成"(死)ㄐㄧㄥ 生 ㄟ" (不知道會不會太本土...>.<)
     
      
__________________
13 Ghosts 中英字幕下載
13 Ghosts Divx封面下載
自製教學請下載...(更新畫質較清晰)
[教學][進階版]Divx轉VCD/SVCD圖文教學檔 by andy0311
[教學][簡易版]Divx轉VCD/SVCD圖文教學檔by andy0311

DivxSubtitles字幕網
divxsub.myftp.org
port::911
id: divx
pw: divx
舊 2002-04-07, 09:38 AM #1
回應時引用此文章
andy0311離線中