主題
:
韓版三區的神鬼戰士品質到底如何??
瀏覽單個文章
ssword
Master Member
加入日期: Aug 2001
您的住址: 新竹
文章: 1,655
之所以會問翻譯是哪一種, 是因為之前看到有網友說是"港式"翻譯
也有說是台式翻譯....造成小弟混淆了
看來還是一區的表現較佳是嗎??
2002-04-07, 08:23 AM #
10
ssword
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給ssword
查詢ssword發表的更多文章
增加 ssword 到好友清單