瀏覽單個文章
mascot
Power Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 打狗
文章: 617
引用:
Originally posted by isseymiyake

我已經把字稿送交強笙製作中文字夾了,所以到時候你可以參加
網購或是直接找強笙拿.....
希望大家對這片的翻譯品質還能滿意....
另外...這是我一直要說的,我不敢保證能夠翻出這部片的所
有意思但是,我們已經盡全力將其做到最好....或許電影上
映時,可以再到戲院看一看,也許翻譯人員可以翻的更好,到
時候可能會有不同感受也說不定
謝謝所有提供建議及修正的網友....雖然做字幕粉累
但是有你們的幫忙,還是讓我受益匪淺


意思是說,My Sassy Girl他們會多做就是??
如果是的話,那我就不用網購,下次回家直接去強笙買就好了
舊 2002-03-29, 11:58 PM #657
回應時引用此文章
mascot離線中