引用:
Originally posted by 鐘樓裡的加西莫多
嗯...我先承認我的英文很爛很破,用的文法還是被學院派的人聽到,會把我幹翻的那種
---------------------------------------------------
先到書店挑一本適合你程度的英英字典,我想是不錯的第一步
|
SO WHAT??!!, My English still sucks.... even I've been here for 10 yrs..
此地沒人真正用文法, 不是不需要, 只是要了解語言結構, 文章較正式!!
舉個例:
I would like two cups of coffee. (正確文法ㄉ, 我要兩杯咖啡.)-->沒人懂??
Two coffees, please. (口語化ㄉ說法)
文法固然重要, 畢竟只用說ㄉ, 請問友人在路上買東西還 "之乎者也"??!!
才真會被人幹翻咧......!!