瀏覽單個文章
mascot
Power Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 打狗
文章: 617
引用:
Originally posted by Wen_Tan
[B]to lss兄:
我前天看第一次的時候也有聽到韓文版的"孤單抗體"~
另外,我今天也有稍微'修飾'一下中文字幕,想把它改成比較口語化

to isseymiyake兄:
你製作出來的中文字幕是*.SRT或是*.SSA的格式的嗎?
另外,有一慕是"一小時前"的那一慕,女主角為了幫老婆婆拿包袱而錯過電車的那
一段中,車站放了一段廣播,結果女主角該搭計程車,請問那段廣播的內容可以翻
譯嗎?不然實在是不知道女主角為啥改搭計程車!!
還有感謝您與您的友人製作字幕!!謝謝!!



ㄟ..因為不座地鐵後,出來公車又沒追上,所以改搭計程車
 
舊 2002-03-20, 04:23 AM #312
回應時引用此文章
mascot離線中