主題: 合友......
瀏覽單個文章
JERRYYO
Golden Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
引用:
Originally posted by 銀色三冠王IS

這不是....某種冷笑話.?
"去年在PCDVD上跟我起爭執的傢伙...現在他的墓草已經跟人 一樣高ㄌ"...

呼呼 ~~ 冷喔...

哇!大家都耍狠起來了
不過[奇檬子]是日語,也是[感覺]的意思,用來形容人心理狀態
談不上什麼負面攻擊,更不應該把他誇大為法律層面
諸多理由,前面許多網友都已辯論過,不必多談!
若真的[合X](文字馬賽克?)深覺遭受傷害,衷心希望他提出[抗告]
我樂觀其發展
__________________
舊 2002-03-19, 01:19 AM #96
回應時引用此文章
JERRYYO離線中