瀏覽單個文章
and1
Junior Member
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 台北市
文章: 795
引用:
Originally posted by murmur0404


翻譯機會有嗎???應該不會吧
反正念「愛司龍」就差不多了

不過念快一點真的變成了「ㄚ爽」(台)


只要能符合英文子母音發音的規則翻譯機就能念出
     
      
舊 2002-03-18, 06:56 AM #11
回應時引用此文章
and1離線中