瀏覽單個文章
651025
Regular Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 74
引用:
Originally posted by wedge
荒木飛呂彥也是個電影痴,
所以常把一些他喜歡的電影拿到JOJO裡頭來「改編」;
像是第三部承太郎踏上埃及遭遇的第一個對手恩多爾,
那個水之替身利用聽音辨位攻擊的設計構想就是來自"從地心竄出",
還有第四部岸邊露伴請來修房子的裝潢設計師、仰著身體四肢著地上樓的動作,
不用多說也知道是哪一部影史經典裡的名場面吧?


真的很多ㄋ...但並不一定是荒木非呂彥抄他們的...也有很多電影的架構跟
jojo冒險野郎是很類似的
像駭客任務的架構跟jojo就很類似...睡夢中的主角=漫畫中的替身
然而透明人的最後打鬥...也很像jojo裡面..抓不著的替身敵人
絕命終結站裡面..的劇情也很像...也是敵人看不見的....
極光追殺令也很像...但這部片的格局又比jojo大了一點....
x檔案..某一集..也有說明有一個人可以讓時間加快的超能力...那跟承太郎時間暫停的替身..都是相呼應的....
總之jojo真的是一套很棒的漫畫......
不過真不懂為啥打不進美國市場勒.....
我想現在很多人看過類似這種劇情....jojo應該可以慢慢被美國人接受吧
     
      
舊 2002-03-18, 12:25 AM #11
回應時引用此文章
651025離線中