瀏覽單個文章
flypepe
Power Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 台北縣
文章: 561
昨天晚上看完立刻再試著轉檔,結果成功了,我用Nandub抓語音出來
用原檔avi去轉會有斷音和影音不同步,用Nandub抓出來的wave檔
就ok,兩片轉了5小時,今天早上把轉好的拿來看發覺還是有一些錯字
另外還有一個地方有點怪怪的?!就是男主角讀信時是說女主角遇到男
主角的頭一天是她男朋友死掉的那天?!問題是開頭男主角老媽是說
他表哥已經去世一年了,我已經有點時空錯亂了,我猜應該是兩個遇見
的第一天應該是女主角男友走了一周年的日子,我稍微整理了一下
字幕檔並改掉了一些錯字
舊 2002-03-17, 07:30 PM #219
回應時引用此文章
flypepe離線中