瀏覽單個文章
Wen_Tan
Junior Member
 
Wen_Tan的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 台北縣新店市
文章: 864
引用:
Originally posted by tjacky
謝謝 spring兄與cecil兄 的教導
(我沒用過這東西加上我英文濫 真頭大)
我想我還是等完整的字幕出來好了 謝謝教導了
-------------------------------------------
to Wen_Tan

對 我也是用這些
我的第一片是成功了 但是後面少了近1分鐘左右沒出來
我不知道 那是為甚麼 我已經轉3次了 都這樣
我可能無法幫上你的忙 對不起
因為我也是菜鳥
-----------------------------------------
對了 我的第二片燒成了 也能看 但是字幕有時會先出現 併夾帶數字亂碼
還有太長的字幕 左右看不到
這是甚麼原因

----------------------------------------------------------------
看來我真是一個問題小孩
ps:希望新字幕可以快點來到


1:
嘻嘻~快別這麼說!我比你還菜!!因為這是我第一次轉檔! ^^"

2:
你是用SUBCONVERTOR來轉SRT->SSA對吧?
轉的時候記得一點:subconvertor中的srt--ssa newline use \n的功能不打勾時就正常了!!
然後在VIRTUALDUB中的FILTER的SUBTITLIER設定中選擇q2(有SMART NEW LINE的那一個)
__________________
     WHO AM I ?
YOU SURE YOU WANT TO KNOW ?
  I AM HENTAI_OJISAN @_@
舊 2002-03-16, 04:47 AM #163
回應時引用此文章
Wen_Tan離線中