Major Member
您的住址: San Jose, CA, USA
文章: 151
|
引用:
Originally posted by cranepro
[QUOTE]Originally posted by Michael Lin
[B]
FUBAR
這是美國當時的軍中俚語,電影是翻成「狗屁倒灶」,實在是有夠文言文的,R3的DVD翻成「苦差」,我覺得還白話一點,但是若以台灣部隊阿兵哥的習慣用語,翻成「屎缺」(請用台語)可能會比較傳神,
太好了!!
可以拿來當黑話了!!
|
剛剛在tango & cash上看到
Fubar: Fuxxed up beyond all recongnition.....
|