瀏覽單個文章
deepsky
Elite Member
 
deepsky的大頭照
 

加入日期: May 2000
您的住址: A shell in Kaohsiung
文章: 4,399
已經看過一遍了, 翻譯我覺得不錯

我是用中文發音看的, 字幕也選擇第一種中文字幕(搭配中文發音).
有關翻譯的問題, 我個人雖然不懂日文, 但是單純用看電影的角度來說, 翻譯的語法流暢, 幾乎沒有打錯字, 而且看完整部片以後, 完完全全了解劇情的來龍去脈! 我覺得這樣好像已經夠好了.

下次用日文發音再看一次.
舊 2002-03-06, 09:09 PM #53
回應時引用此文章
deepsky離線中