主題
:
三區「魔法公主」規格
瀏覽單個文章
deepsky
Elite Member
加入日期: May 2000
您的住址: A shell in Kaohsiung
文章: 4,399
已經看過一遍了, 翻譯我覺得不錯
我是用中文發音看的, 字幕也選擇第一種中文字幕(搭配中文發音).
有關翻譯的問題, 我個人雖然不懂日文, 但是單純用看電影的角度來說, 翻譯的語法流暢, 幾乎沒有打錯字, 而且看完整部片以後, 完完全全了解劇情的來龍去脈! 我覺得這樣好像已經夠好了.
下次用日文發音再看一次.
2002-03-06, 09:09 PM #
53
deepsky
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給deepsky
查詢deepsky發表的更多文章
增加 deepsky 到好友清單