Basic Member
|
to 藍色珊瑚礁
像我並無字幕機, 首先是沒錢買, 其次是想逼自已學英文.
不過一般片子也就算了, Walking with DINOSAURS 的技術名詞太多了特別是恐龍及植物的學名搞的我昏頭轉向. 當初想說公視播放時看過兩遍, 看原文字幕就算無法全懂至少還有六七成, 仔細的看了不下 10 遍之後(一邊看一邊查單字並且彙編成冊), 我大概只可以懂6成(大部分都是單字作怪), 經常字幕內的單字明明已查過了我還是忘記只好把我著作的 "vocabularies of Walking with Dinosaurs" 拿出來翻!
或許當我看完40遍後可以全懂 ...@_@.
給沒買錢買字幕機的朋友們!
大家一起學英文!!!
|